Sissy перевод на русский
58 параллельный перевод
Bu, Sissy, sevgilim.
Это Сисси, моя подружка.
Bobby ve Sissy.
Это Бобби и Сисси.
Çocuklar. Bu Sissy, Missy, ve Chrissy.
Ребята, это Сисси, Мисси и Крисси.
Aman Tanrım! Sissy'e "Juggs" dedi.
- Боже мой, он назвал Сисси Сисей.
Missy, Sissy, Chrissy, ve ben uluslararası mücevher hırsızlarıyız.
Мисси, Сисси, Крисси и я - похитители бриллиантов.
Bunu yapamam Sissy.
- Я не могу, Сисси.
Nasıl olsun Sissy?
Выбор за тобой, Сисси.
Karşılığında da ben sana çaldığımız elmasları ve Missy, Chrissy, Sissy ve kendimi vereceğim.
Взамен я дам вам украденные алмазы и сдам Мисси, Крисси, Сисси и себя.
- Kes şunu. - Kız arkadaşının adı neydi? Sissy mi?
- Как звали твою подружку, Сисси?
Luke, Sissy'yi seviyor. - Konuşmana başla.
- Эй, что это? "Люк плюс Сисси".
Sissy Spacek ile ne alıp vermediğiniz var?
И что вам такого сделала Сисси Спейсек?
Sissy hakkında nasıl hissettiğini biliyorsunuz!
Вы же знаете, как он относится к Сисси!
Sissy ; New York, diyor.
Сестричка говорит Нью-Йорк.
Sissy, tanrıya şükür.
О, Сисси, слава богу.
Sissy, sanat ve el sanatları.
Сисси, я занимаюсь живописью и поделками.
- Merhaba, Sissy. - Merhaba, Slicks.
Привет, Сисси Привет, Скользкий
Her şey yoluna girecek, Sissy.
Все будет в порядке, Сисси
Dikkatli ol, Sissy.
Осторожно, Сисси
Jason size tamamıyla dürüst davranmadı çocuklar. Söylemek üzere olduğun şeyi hayal edemiyorum, Sissy.
Джейсон не был полностью честным с вами, ребята, он... не могу представить, что ты собиралась сказать, Сисси
O haklı, sen Sissy ve Clive ile burada kal.
Она права, оставайся здесь с Сисси и Клайвом
Sissy.
Сисси.
Sissy denen bu kızı bulmalıyız.
Нужно найти её. Сисси.
- Sissy'yi bir otele yerleştiririm.
Хоть раз? Я поселю Сисси в отель, приведу в порядок.
Sissy'yi kürsü çıkarmamı istersen çıkarırım.
Если хочешь рискнуть, чтобы
- Sissy Merkowski. - Sissy Merkovyski
Она там до сих пор живёт.
- Sissy Merkowski ve annesinin mumyasıyla yaşamak zorunda kalacağım. Sanırım onu buzdolabında saklıyor
- Мне придётся съехаться с Сисси Мерковски и мумифицированным трупом её матери, который она, кажется, хранит у себя в холодильнике.
Sissy, Bay Madden'a tekrar kulübünden ulaşmaya çalış.
Сисси, попробуй снова спросить о мистере Мэддене в его клубе.
Teşekkür ederim, Sissy.
Спасибо, Сисси.
Sissy.
И Сисси.
- Sissy, ikna et onu lütfen.
- Сисси, убеди его, пожалуйста.
Sissy'ye ofise haber vermesini söyledim.
Я сказал Сисси передать в твой офис.
Sissy, Bayan Madden'ı aramayı bitirdiğinde, McCain'in ofisini dene.
Сисси, набери офис МакКейна, когда перестанешь звонить миссис Мэдден.
Sissy! - Acaba Bay...
- Сисси... ты предложила мистеру...
- Sissy!
- Сисси?
Sissy, şahane bir şey bu.
Сисси, это замечательно.
Tamam, teşekkür ederim Sissy.
Давайте... - Да, спасибо, Сисси.
Yardımı olmaz, Sissy.
Это не поможет, Сисси.
Ah Sissy! Sen misin?
Ох, Сисси, это ты?
Selam Sissy teyze!
- Привет, тетя Сисси.
O Sissy ve Margo'nun hayatlarını mahvetti.
Она испортила жизни Марго и Сисси.
Sissy, neyin var?
Сисси, что с тобой?
Bence biraz ara vermelisin Sissy.
Притормози, Сисси.
Oh, "Kafası karışık Sissy." Çok komik.
Сисси спейси, как смешно.
Neden annem lanet olası evi Sissy'nin alacağını söyledi ki?
Почему мама сказала, что Сисси достанется этот сраный дом?
Biliyor musun Sissy?
Знаешь что, Сисси?
Kızı Sissy Meksikalı bir adamla evlenmişti.
Её дочь Сисси вышла за мексиканца.
- Merhaba, Sissy.
Привет, Сисси.
- Sissy, kahve!
Сисси, кофе.
Sissy!
Сисси?
Sissy, Bayan Madden'ı ara.
Сисси, звони миссис Мэдден.
Sissy!
- М-хм. Сисси!