Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Skye

Skye перевод на русский

651 параллельный перевод
- "Cesur İskoçya" - " Skye bot şarkısı.
- "Ѕраво, Ўотланди €". - "ѕесн € небесного корабл €".
— Hey, Skye.
- Привет, Скай.
Skye, bana bir iyilik yapar mısın?
Скай, сделай одолжение?
— Skye.
- Скай.
Merhaba, Skye.
Здравствуй, Скай.
Benim dünyamdasın, Skye.
Ты в моём мире, Скай.
Hayır, Skye, sen beni reddettin.
Нет, Скай, ты мне отказала.
Adı Skye Russell, 20'li yaşlarda.
Зовут Скай Рассел, около 20.
Skye Russell bedeninin içindeki büyük bir basınç yüzünden ölmüş.
Скай Рассел умерла от обширного внутреннего кровоизлияния.
Skye bu gün gelmedi, yani işçi sıkıntısı çekiyoruz.
Скай не пришла на работу, а рук не хватает.
"Say Anything" de John Cusack, Ione Skye'a araba kullanmayı öğretir.
В фильме "Скажи что-нибудь", Джон Кьюсак учил Скай водить. Ну и?
- Sağ ol Skye, çok yardımcı oluyorsun.
- Спасибо, Скай. Ты мне жизнь спасла.
Skye hakkındaki tavsiyen için teşekkür ederim.
Я хочу поблагодарить тебя за совет про Скай.
Skye'ı bul.
Вперёд!
Skye.
Привет, Скай.
- İyi geceler Skye.
- Доброй ночи, Скай.
Lucien. Skye. Su nasıl?
Люсьен, Скай, как водичка?
Belki de Skye denemeli.
Может, надо дать попробовать Скай.
- Greta Skye.
- Грета Скай.
SKYE ADASI - İSKOÇYA 2089
ОСТРОВ СКАЙ, ШОТЛАНДИЯ 2089 ГОД
- Tara Skye değil mi.
- Да. - Тара Скай *.
Tara Skye, Cassie Flood'a hem romantik olarak hem de iş anlamında içerlemiş.
Тара Скай была обижена на Кесси Флад, как в личном, так и в профессиональном плане.
Yapımcı Kasmir Cassie ile ilişkisinin olmadığını ve Tara Skye'ın kalleş bir fahişe olduğunu söylüyor.
Продюсер Казмир утверждает, что у него не было романтических отношений с Кесси, и он говорит, что Тара Скай сучка-сплетница.
Tara Skye kulaklarınızı zehirle doldurdu, değil mi?
Тара Скай налила яду в ваши уши?
- Ben Şifacı Skye.
Я целитель Скай.
EJ, bu Skye.
Ей.Джей, это Скай.
- Ben Skye.
Я Скай.
- Skye.
Скай
İnsanlar bir sebeple sır saklarlar Skye.
Люди не просто так хранят секреты, Скай
Skye, "Çıyan" da kalan şifreli dosyalarını gönderiyor bize.
Скай посылает нам остальные взломанные файлы о Многоножке
Skye'ı aldı.
Он забрал Скай.
Mike, Skye'ı kaçırdı. Neresi olduğunu söylüyor bize.
Майк забрал Скай, и она пытается сообщить нам, где находится.
- Skye, bu ciddi bir durum.
Скай, это серьезно.
Uluslararası yasalar. Bu, "Rising Tide" ın bilgisayar korsanlığı yapacağı bir şey değil Skye.
Это не то. "Волна" может отключить защиту, Скай.
Sana biraz bağımsızlık verdi ama Skye'ı gizli operasyona göndermek mi?
Он дал вам достаточно автономии, но Скай в качестве агента под прикрытием?
Belki Skye o kişinin kendisine yardım etmesine izin verir.
Возможно, Скай позволит такому человеку помочь ей.
Skye ön kapıdan girecek.
Скай зайдет через парадную дверь.
Ben Skye.
Скай.
Skye.
Скай. О, вау.
Bu Skye, "Rising Tide" üyelerinden biri.
Эм, это Скай, член "Приливной волны"
Skye bizi içeri sokamazsa sosyal becerilerim son derdimiz olacak.
Навыки моих людей - меньшая из наших проблем если Скай не сможет нас провести внутрь.
Skye erişim dışı. Tekrarlıyorum ses ve sağlık bilgileri kesildi.
Повторяю, у нас пропали звук и жизненные показатели.
- Skye'ı ben alırım.
А я поищу Скай.
Skye mı?
Скай?
Ve teknik olarak Skye, "Rising Tide" ın bir üyesi.
И, технически, Скай - член "Прилива".
Bu kadar kalın kafalı olduğum için beni affet Skye.
Извини меня, что я такой заторможенный, Скай. - Но я понял, наконец.
- Skye.
- Мне надо спешить.
Skye!
Скай!
Skye?
Гм... Скай?
- Skye.
- Скай.
Skye nerede?
Где Скай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]