Sors перевод на русский
62 параллельный перевод
Sors. Latince ve Macarca aynı anlama geliyor.
И означает одно и то же и на латыни, и по-венгерски!
- Kulağa hoş geliyor mu? - Sors mükemmel bir isim.
Шорш - прекрасно!
Doktor Ignatz Sors olarak değiştirildi.
Пожалуйста, подпишите декларацию.
Doktor Gustave Sonnenschein, artık adınız... Doktor Gustave Sors oldu.
Доктор Густав Зоннешайн, ваше имя стало "Доктор Густав Шорш".
Çok zeki bir gençsin Sors.
Вы схватываете на лету.
Sevgili dostum. Size yargıç Sors'u takdim etmek istiyorum.
Дорогой граф, позвольте представить вам судью Шорша.
- Sonnenschein, Sors.
Зонненшайн
Albay Ignatz Sors. Emrinizdeyim efendim.
Майор Игнац Шорш докладывает, Ваше Величество!
Lütfen otur Sors.
Пожалуйста, присядьте, Шорш.
Gustave, yeni adıyla Yoldaş Sors yeni Macaristan hükümetinde...
Все развалят! Густав, более известный, как товарищ Шорш, стал высокопоставленным чиновником нового правительства.
Doktor Gustave Sors. Proleterya çocukları için düzenlenen... sağlık kampanyasında görev almış.
"Доктор Густав Шорш - госинтендант, организовал службу здоровья для детей пролетариата".
Büyükbabam Ignatz Sors bir yıl içinde öldü.
Мой дед, Игнац Шорш, умер в том же году.
Size kardeşim Adam Sors'u getirdim.
Мистер Ансельми, это мой младший брат.
- Adam Sors.
- Адам Шорш.
Ilona, Bay Sors'la ilgilenir misin?
Илона, присмотрите за господином Шоршем.
- Kazanan taraf, Adam Sors.
Первоклассно.
Bay Sors. İtirazı olan var mı?
господин Шорш.
Adam Sors şu anda final karşılaşmasına başlıyor.
Дамы и господa, Адам Шорш - Венгрия... Стефано Сарто
Sors'un kılıcı kırıldı. Belki de altın madalya şansını kaybedecek.
Сабля Адама Шорша поломалась, в момент, когда он почти сравнял счет.
Adam Sors büyük bir avantaj elde etti.
- Адам Сорс нанес фантастический удар! Может удача повернется к нам?
Adam Sors olimpiyat şampiyonu... olmayı başardı.
Адам Шорш, национальное сокровище.
Bay Sors.
Господин Шорш?
Bay Sors, mantığınızın sesini dinleyin.
Господин Шорш, послушайте, что вы говорите?
Senin adına üzüldüm Sors.
Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение.
Adam Sors, 1902 budapeşte doğumlu, annesinin kızlık soyadı... Valeria Sors Sonnenschein.
Доктор законодательства Адам Шорш, житель Будапешта, рожденный в 1902 году, мать - в девичестве Валери Шорш,
- Bay Sors. Budapeşte'de... sizin için daha güvenli bir yer ayarlayabilirim.
Мадам Шорш, я попытаюсь организовать, чтобы его оставили в бараках, в Будапеште.
Sors, daha önce sana asimilasyonun iyi çözüm... olduğunu söylemiştim. Bunun için şimdi senden özür dilemek... istiyorum.
Шорш, однажды я сказал вам, что ассимиляция - это верный путь.
Bayan Sors. Yakında sizi buradan götürecekler.
Мадам Шорш, когда начнется переселение, поселитесь на чердаке.
- Adım doktor Adam Sors. Macar ordusu adına milli takım...
Я - доктор Адам Шорш, офицер венгерской армии.
Adam Sors. Hukuk doktoruyum. Macar ordusunda görevliyim.
Адам Шорш, доктор юриспруденции, офицер венгерской армии.
- Adam Sors. Macaristan eskirim... şampiyonu. olimpiyat madalyası kazandım.
- Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
- Adam Sors. Macaristan eskirim... şampiyonu. olimpiyat madalyası sahibiyim.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Adam Sors. olimpiyat eskirim şampiyonuyum.
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион
Adam Sors. Macaristan eskirim şampiyonuyum.
Адам Шорш, олимийский чемпион Венгрии по фехтованию...
- Adam Sors senin baban mı?
- Адам Шорш был твоим отцом?
Doktor Adam Sors en büyük eskirim ustasıydı. O bizim milli... servetimizdi.
Доктор Адам Шорш был величайшим в мире фехтовальщиком, национальным достоянием!
Sors öldürüldü.
- Шорш был просто убит.
Sana güvenebiliriz. Yoldaş Sors sana kefil olur.
Согласен, товарищ Шорш?
İşte yoldaş albay Sors.
Товарищи, это майор Шорш.
- Doktor Gustave Sors.
Может быть, что-нибудь более обычное?
Valeria Sors.
Валери Шорш...
- Ignatz Sors.
Форгах.
- Yargıç Sors!
Судья Шорш?
Sors, bizimle gel!
Шорш, иди за мной!
Bravo Sors.
Браво, Шорш!
Adam Sors.
Адам Шорш.
Başka bir emriniz var mı Bayan Sors?
Могу ли я взять ваш заказ, господин Шорш?
- Bay Sors'u tanıtmak istiyorum.
- Адам Шорш.
- Adam Sors adımızı yüceltti.
Адам Шорш, страна будет вечно вам благодарна!
Doktor Adam Sors, milli eskirim şampiyonu.
Фехтовальный центр имени Адама Шорша
Bu senin için kolay olacak Sors.
Это будет нелегко.