Special перевод на русский
113 параллельный перевод
Ona, yapımına ilham kaynağı olan kişinin adını vermekte sakınca görmedik. - Leslie Special.
Мы позволили себе назвать автомобиль в честь человека, который вдохновил нас на его создание - автомобиль Лесли.
Milton, eski şarkıları çaldığı "NBC special" programını yapıyordu.
Милтон готовит для Эн-Би-Си "Шоу-Ностальжи".
You're being arrested for breaking law 334 of the special forces and 337 of gang violence sessizce konuşacaksın tamam mı.
ю НМЮ БЯ ╦ ЯОХР? рЮЙЮЪ ГЮБЮПСЬЙЮ, Х ДЮФЕ МЕ ОПНЯМСКЮЯЭ! оНПЮГХРЕКЭМН!
Scoeus Special soğanlı ve soslu. Yanında fasulyeli pilav ve de salata.
Вот Специальный Scoe, в задушил в соусе с луком, сторона красной фасолью и рисом, некоторые зелень.
Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special.
Ну, Баффи, типа, моя лучшая подруга, и она действительно особенная.
Okul sonrası özel derste değiliz.
LickMyBanana, Nancy _ Tompson, anay, nitai4andra komarov Это не "After School Special" ( шоу на соц. темы ).
Bu bitince... Caterham Super Seven Cycle Fender Special'ı yapacağım.
Соберу его и примусь за восьмицилиндровый "Кэтерхэм".
You were and still are special agent in charge of this criminal investigation? Doğru.
Вы были и до сих пор являетесь членом группы, расследующей это уголовное преступление?
Porselenlerimizi gerçekten özel bir şey için saklamalıyız.
Or we could save them for a fancy special occasion.
No, I just think we should save our china for something really special.
No, I just think we should save our china for something really special.
O özel bir tabak.
That's a special plate.
Birer birer her şeyi hatırladığımda, anlıyormuşum gibi hissetmeye başladım.
Special thanks to KageProject contacts : e-mail : blade14 @ rambler.ru, calipso @ dn.farlep.net ICQ 177178427
Music Video Nation kanalının Bahar Tatili Özel Şovu'nda.
Для Music Video Nation, для их Big Spring Break Special.
Ah, MVN Bahar Tatili Özel Programı.
А-а, MVN Spring Break Special.
Ve gerçekten, Special'ın şu anda yaşadıklarından... sorumlu olduğuna dair hiç bir delil yok.
И по правде говоря, нет никаких доказательств что именно наш препарат "Особый" ответственный за то, что ты чувствуешь сейчас
Special Appearance / Kim Minjun
Приглашенный актёр Ким Мин-Юн
~ Special Guest Lee Jae-ryong Suk-soon, Suk-soon.
Сук-сун, Сук-сун.
~ Special Guest Lee Jae-ryong Pyung Suk-soon.
Бестолковая Сук-сун.
Bunlar senin kullandığın Special Edition Ponys'ye benziyorlar mı?
Что-то вроде всех этих твоих эксклюзивных побрякушек?
Taare Zameen Par "Every Child is Special"
Каждый ребёнок уникален
Uluslar Arası isim :
Special thanks : FSC
Ben sadece, benim için tek olanı korumak istiyorum
что сберечь смогу я и потому слезы утру и биением сердца пока дотла не сгорю я. BG aka Decan 160 ) } Special thanks to Triad Raw provider :
Özel istek var mı?
Any special requests?
Kitabınıza bayıldılar.
( special = для умственно отсталых ) Они просто обожают твою книгу.
Teğmen Marco Owen, İngiltere Özel Kuvvetleri'ndenim. Hasta kılığına girerek Soğuk Uyku tesisine sızdım. Bilgi toplamam ve dışarıdan gelecek bir operasyona yardım etmem gerekiyodu.
59 ) } Special Air Service – специальная воздушная служба лейтенант Марко Оуэн. при его содействии получить информацию и изнутри обеспечить поддержку...
Something Special, Royal Line, Deo Volente gibi isimler denedim.
Я пробовала "Нечто Особенное", "Королевская линия", "Део Воленте"...
- Meskalin, LSD, Special K gibi. - Ne dedin?
Мескалин, кислота, кетамин.
47 Numara'ya Okra Special.
Номер 47. Окра особенная
Okra Special.
Окра особенная
Belki Okra Special hakkında yardımda bulunabilirim.
Может быть, я могу заинтересовать вас окрой особой?
Okra Special mı?
Окрой особой?
Evet, Okra Special.
Да. Окрой особой.
Genç adam, gel buraya. - Blackbird Special?
Молодой человек, подымайтесь скорее.
38 Special'ın ikinci davulcusu gibi davranma.
Гас, не будь вторым барабанщиком из "38 special".
Bu bebeği özel bir anne olabilmek için dünyaya getirdim.
I had this baby because I wanted a chance to be a special mom.
Özel mayolarımızı giyip boğuşmak ister misin?
Do you want to wrestle with our special bathing suit places?
Welcome to special...
Особая вечеринка в ночном клубе "Секрет"...
Buna "Special T" diyorlar, ve henüz piyasaya çıkmadı.
Называется "Спэшл T", на рынке ещё не найти.
Oh. Oh, selam, baba, Senin sevdiğin 38 özel şarkının adı neydi?
А, да, пап, как называется эта твоя любимая песня у группы "38 Special"?
Detektiflerin American Idol izlediği Special Victims Unit bölümünden beri aldığımız en yüksek reytingdi.
Это был наш самый высокий рейтинг со времен того эпизода "Закона и Порядка", где полицейские смотрели "Американского идола".
Aradığınız şey gizlilikse daha ufak bir şey tercih edebilirsiniz. 38 Special. Kısa namlulu.
Ну, если вам нужна незаметность, то лучше взять что-нибудь покомпактнее Особый, 38 калибр, обрезанный.
Evet, hatta "Special Edition" için yenilerden de eklemişler.
Да, а в специальном издании их стало еще больше.
Siz sormadan söyleyeyim özel davranılmak istemiyorum.
Before you ask, I don't expect any special treatment.
Devasa bir "HBO Özel" programım vardı.
У меня было огромное special выступление на HBO.
Çeviri : piedra
Переводчики : Annette84 ( главный ), Dean2011, DIPPY, even, fender _ endorser, fktp, Interea, kawaii _ trin, Kenny007, KindOfMagic, Kira1916, ldinka ( модератор ), metallgiver, Mrsalp, Special _ Girl _ 21, Summeretta, timir, Bentley, ruslan112
Küçük bira işletmemden geriye kalan son 6 kutu Puckerman's Special Sauce.
ѕоследн € € упаковка пива с моей микро-пивоварни. ќсобый напиток ѕакермана.
Ketamin nerede?
Где Special K?
Çeviren : balsy
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Перевод : akrusheva. Редакция : status.spb Special 4 torrents.ru * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Subtitles by ArDeth ( special thanks to Bib Fortuna )
конец
M _ Yamadag Aranelevo
Переводчики : asde, nelon95, S _ V _ M, Juls, Special _ Girl _ 21,
Çeviri : eyldz LoneStar
Переводчики : MuJI, twelve, Eva11, gal special _ needs, okpoxa, kimme, realtmd