Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Spider

Spider перевод на русский

143 параллельный перевод
İyi dövüştün, Spider.
Хорошо дрался, Паук.
- Spider Rico.
- Паука Рико.
- Spider Rico.
- С Пауком Рико.
En son dövüşte, rakibim Spider Rico diye biriydi.
Последний раз я дрался с Пауком Рико.
Arkamdaki Spider Mike.
- Мама-Самка-Паук, а я
Spider Mike, bu Albuquerque'lü Rubber Duck!
Черт бы тебя побрал, чтоб ты треснул, Утенок!
Konvoyun arkasından Spider Mike konuşuyor.
Доложить ситуацию!
Spider Mike, Alvarez Teksas'ta hapiste ve ölümüne dövülmüş.
Паук Майк в тюрьме города Альварес, Техас. Он избит до смерти.
Spider Mike, Alvarez Teksas'ta ve başı büyük dertte.
Паука Майка бьют в тюрьме города Альварес, Техас.
Spider Mike hapiste ve yardıma ihtiyacı var. Bu mesajı iletin.
Мои помощники сейчас составят список ваших требований.
Spider Mike, Alvarez'de hapiste.
Внимание всем, Паук Майк в Альваресе, штат Техас.
Spider Mike'ı yakalamışlar.
Они схватили Майка. Майка Паука.
Örümcek MurpHy tenorsaksofon çalıyordu
Spider Murphy played the tenor saxophone
Bu Spider.
Это Паук.
Spider, kapıyı aç.
Паук откроет дверь.
Spider biraz çalışmam gerekiyor.
Паук, мне нужна работа.
Aletlerin tahrip edilmiş. Gücünü Spider yükseltti değil mi?
Паук подкрутил тебя, это верно.
Şu adam, Spider, eskiden bir doktordu.
Я знаю этого Спайдера. Он был врачом. Он может помочь тебе.
Spider.
Паук.
- Ooh, Spider'ın işlerinden biri.
- Паук её модернизировал. - Паук?
- Spider mı? O insan tamircisi. İmplantları ve böyle şeyleri.
Он работает по телу- - импланты и всё такое, понял?
Oh hadi ama Spider.
Ну же, Паук.
- Spider dikkat et.
Паук, осторожнее!
Bak, Spider'ın tek şansımız olduğunu söylediği bu Jones kim?
А кто этот Джонс о котором говорил Паук?
- Hey! - Bu Spider'ın arabası.
Это фургон Паука.
Spider bizi yolladı.
Нас послал Паук.
Spider nerede?
Где Паук?
Eğer seni Spider yolladıysa gel.
Если Паук прислал вас, пойдём.
Spider ve adamları için çalışırız ve sistemle kavgası olan herkes için.
Мы работаем на Паука и его людей... и кого угодно, кто борется с системой.
Bunlar insanlara yardımcı oluyor. Spider'dan aldıklarımız gibi.
То, что может помочь людям... вроде того, что мы получаем от Паука.
Spider'ın en iyi bahsi bu muydu?
И это последняя надежда Паука?
Hey Spider aptal değildir.
Паук был далеко не туп.
Uzunbacaklı örümceğin zehri, insana karşı bilinen en güçlü zehirdir.
Паук Daddy long-legs обладает сильнейшим ядом известным человечеству. [прим. Daddy long-legs spider ( Pholcus phalangioides ) - вид пауков-сенокосцев или пауков-долгоножек]
Spider bags var.
ѕаучьи мешки.
Spider-Man Spider-Man
Спайдермен, Спайдермен!
Adı Spider-Man Spider-Man
Спайдермен, Спайдермен!
Elinle çanağıma dokun Spider-Man!
Ухвати меня за лейку Спайдермен!
Ama gerçek şu ki, o küçücük Spider'ın arkasına uyacak bir çocuk koltuğu bulamazsınız.
На самом деле, вы не сможете установить детское кресло на заднем сидении.
Spider, Spider, Bekle bir dakika.
Спайдер. Спайдер, постой.
Spider, sayım ne alemde?
Спайдер, сколько там?
Spider-Man!
- — ѕј... ƒ ≈ – ћЁЌ!
Tam hatırlayamıyorum. Spider'daydım. Spider?
Я не уверена... все как в тумане...
Şu emlakçılık konusunu Spider ile neden konuşmuyorsun?
Поговорил бы со Спайдером о строительстве.
Demek Spider Club'daki ilk gecen bu?
Значит сегодня у тебя первая ночь в клубе "Спайдер"?
Bugün Spider-Man'den James Franco'ylayız.
Мы здесь сегодня с Джеймсом Франко из фильма "Человек-паук".
Spider, mağlup payını al : 40 dolar.
Твоя часть, Паук.
Spider Mike, Duck'ı arıyor.
Паук Майк вызывает Утенка Дака.
Spider, Hubble, Nit.... Big Pink!
Биг Пинк!
Spider, Billy, İkinizi Colossus'ta istiyorum.
- Спайдер, Билли, займетесь грузовиком.
Frere Jacques'ın ya da ltsy-Bitsy Spider'ın nesini beğenmiyorsunuz?
Целая куча сердец, лишь могла бы стать... Почему ж не "Каравай" и "В траве сидел кузнечик"?
Yardım et, Spider-Man!
Ай, Спайдермен!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]