Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Sr

Sr перевод на русский

266 параллельный перевод
Srılısıklam olmuşsunuz.
Ну это же просто самое настоящее безумие!
Baban Marty McFly Sr.
Про твоего батю, Марти Макфлая.старшего?
Şimdi, Mr. Kaplan Sr. Kahvesini koyu sever.
А мр. Каплан старший любит кофе покрепче.
En azından Tom Sr. artık mutlu bir şekilde gezinen adamlardan biri değil.
- Во всяком случае, Том-старший перестал быть счастливым путником.
Kamu Doris Crane'e karşı. Bu yüksek mahkemeye atanmış davanın Dava numarası SR-87249... Bu dava California ceza kanunlarının 1385.
Дело "Народ против Дорис Крэйн" номер СR 87249, ранее отложенное объявляется закрытым в соответствии с законами штата Калифорния, раздел 1385.
Jackie, Sr. hâlâ patron olsaydı, burası tıklım, tıklım dolardı.
Если бы его убили, когда Джеки-старший все еще был боссом... Тут бы яблоку негде было упасть.
Frank Abagnale, Sr.
Фрэнк Эбэгнэйл старший.
George Sr.'ın 70'lerin ortasında üretip pazarında başarısız olan alet,... Bluth ailesinin favorisiydi.
Майкл готовил кукурузные шарики, любимое блюдо Блутов с тех пор, как Джордж старший так и не смог в середине 70-х вывести на рынок своё изобретение.
Ama George Sr. orada satışa devam etmekte başarılı oldu.
Но изобретение Джорджа там всё равно успешно продавалось.
Teşekkürler, anne. George Sr.'ın kızı yeniden ziyaretine gelmişti.
Джордж старший получил свои 24 часа, и фестиваль начался.
Ve George Sr. oğlu tarafından sürprize uğruyordu.
А Джорджу старшему предстояло удивиться, увидев сына.
Festivalin başlamasıyla sonunda George Sr. bir günlük özgürlüğüne kavuşmuştu.
Я сюда уже третий раз прихожу. - А до меня даже не пытались домогаться. - Я не за это плачу.
George Sr. oda arkadaşını kaybederken...
Пока Джордж старший расставался с соседом,
Bunu bir süre düşün. George Sr. bunu düşündü.
И Джордж старший подумал об этом.
George Sr.'da endişeliydi ama muhasebe kayıtları yüzünden değil.
Надежды Джорджа-старшего были далеки от бухгалтерии.
Kitty yıllardan beridir George Sr.'ın sadık asistanıydı.
Китти много лет была усердной и преданной помощницей Джорджа старшего.
Aslında George Sr.'ın maçı nerdeyse tüm gün sürmüştü.
В действительности у Джорджа старшего почти не оставалось времени на мороженое.
George Sr. gerçeği söyleyecekti... ve Michael'da Kitty'nin karavanda kalmasını sağlayacaktı.
Джордж старший расскажет правду, а Майкл удержит Китти в трейлере.
Ve George Sr. uluslararası hesapları... temize çıkartmak konusundaki sözünü tutuyor.
А Джордж старший выполняет обещание рассказать о международных счетах.
Michael Bluth ve ailesi George Sr.'ın yaklaşan duruşmasını tartışmak için... mahkeme binasında toplandı.
Майкл Блут и его семья собрались вместе, чтобы обсудить предстоящий суд над Джорджем-старшим.
Aslında George Sr.'ın hayatında bir kadın vardı.
В действительности, Джордж старший УЖЕ был с женщиной :
George Sr. Cindi olan ilişkisini kullanmaya devam ediyordu.
А Джордж старший использовал чувства Синди в своих интересах.
George Sr, Müdür Stefan Gentles tarafından ihalesi alınan yol kenarlarını temizlemeye çalışıyordu.
- Заключённый Блут. - Да, сэр?
George Sr kaderin gerçek olduğunu söylemişti.
Джордж действительно говорил : "Вера - это факт".
Aslında, George Sr. kilisenin içinde kaçışına yardım eden asistanı Kitty ile birlikteydi.
Действительно, Джордж Старший был в церкви, где убивалась... горем его ассистентка Китти.
Ve George Sr. Mahkemeye getirilir.
И вот Джорджа старшего привели на слушание.
George Sr., suçlamalarını böyle ardarda duyunca panikleyip kaçmıştı.
Джордж старший, впервые услышав полный список обвинений, запаниковал и бросился бежать со всех ног.
Aslında, Barry George Sr.'ın vasiyetini kaybetmişti.
Я не... На самом деле, Барри потерял завещание Джорджа старшего.
Aslında işçi üç gün önce George Sr. tarafından aynı delik için tutulmuştu.
На самом деле, эту яму выкопал другой рабочий ещё 3 дня назад... по заказу Джорджа старшего.
Sonra da aile George Sr.'ı anmak için bir araya geldi.
И тогда семья собралась почтить память Джорджа старшего.
30 dakika önce Gob, Lucille ve Barry George Sr. ile buluştu.
За тридцать две минуты до этого Джоб, Люсиль и Барри встретились с Джорджем старшим.
Annyoung'un damarına basmasıyla, Buster bu tehdidi George Sr. tutuklanmadan hemen önce bir kez daha duyduğunu hatırladı.
Аньонг задел больную тему. Бастер вспомнил, что перед самым арестом подобное заявил Джордж старший.
George Sr. sürpriz bir hamleyle yalan makinası testine girmeye gönüllü oldu.
Джордж Старший неожиданно согласился пройти тест.
Tam o sırada aile George Sr.'ın ölmediğini o çok sevdiği ülkesinden kaçıyor olduğunu fark etti.
И в этот момент семья осознала, что Джордж старший не умер, а бежал из страны, которую он так любил.
Kitty, George Sr.'ın kaçışına yardım eder.
А Китти помогает сбежать Джорджу старшему.
Aile, George Sr.'ın Lindsay ve Tobias'ın yıl dönümleri için yolladığı video kaseti izlemek için toplandı.
А семья собралась посмотреть видеозапись, которую Джордж-старший прислал к годовщине Линдси и Тобиаса.
30 dakika önce Gob, Lucille ve Barry George Sr. ile buluştu.
В действительности мать Люсиль умерла полгода назад.
Annyoung'un damarına basmasıyla, Buster bu tehdidi George Sr. tutuklanmadan hemen önce bir kez daha duyduğunu hatırladı.
Я искал Китти, а нашёл сына среди девушек из видео про низкую самооценку.
Ve hapishanede, George Sr'a sürpriz bir ziyaret vardı.
А в тюрьме у Джорджа старшего случился неожиданный визит.
George Sr. ise halihazırda kahvaltısını bekliyordu.
и именно там сейчас Джордж Старший ждал свой завтрак.
Ve George Sr.'a sürpriz bir ziyaret gelmek üzereydi.
А Джорджа старшего ждал неожиданный посетитель.
George Sr. yeni keşfettiği ruhanilikten para kazanmak için kendisinin insanlara içinde çözüm önerileri... anlattığı bir dizi kaseti geçenlerde satışa sunmuştu.
Джордж Старший выпустил в продажу целый курс аутотренинга, основанный на внезапно открывшейся ему духовности.
George Sr. kendi hayranıyla uğraşıyordu.
Джордж старший общался со своей поклонницей.
Hapishanede, George Sr. kendine en sadık hayranıyla birlikte geçireceği akşama hazırlanıyordu.
В тюрьме Джордж старший готовился провести вечер с самой преданной своей поклонницей.
- George Sr. Cindi ile beraber bir yürüyüşe çıktı.
- Джордж старший прогуливался с Синди.
Hapiste ise George Sr., kendi yeni yaşam şekline din değişiklikleri yapıyordu.
В тюрьме Джордж Старший принимал в свою веру новообращённых.
Tam o anda George Sr., damadıyla bir araya geldi.
В этот момент Джордж-старший - встретился со своим зятем.
Doktorun demek istediği şey, George Sr.'ın havaalanı aracını kullanarak hastane odasından kaçmayı başardığıydı.
Но доктор имел в виду, что Джордж старший сбежал. Этот трюк он совершил при помощи семейной машины-трапа.
bekleyin Sr. Charlie Grand burada olacak!
Друзья, всего через несколько секунд появится мистер Чарлегранд.
Dışrı çıkın!
- Что ты натворил, чёрт? Мне жаль.
SR hala bekliyor.
- Запасы на исходе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]