Stingo перевод на русский
41 параллельный перевод
Bana'Stingo deyin', o günlerde öyle derlerdi. Eğer kimse bir şekilde çağırdıysa!
Зовите меня Стинго – в те дни так меня звали все, кто вообще хоть как-то меня называл.
Adım Stingo.
Я Стинго.
- "Stingo".
– Стинго.
- Günaydın, Stingo.
– Доброе утро, Стинго.
Bu konuda ne düşünüyorsun, Stingo?
Как тебе ситуация, Стинго?
Stingo, dokun tuşlara!
Ну давай, Стинго!
Stingo, gerçekten düzüşmek Karanlık Tanrılara gitmektir.
Стинго, я серьезно. Когда трахаешься, улетаешь к темным богам.
Evet, küçük Stingo geldi!
Да, это малыш Стинго.
- Stingo? - Evet?
– Стинго?
Stingo, iyi görünüyorsun.
Стинго, ты выглядишь...
Stingo... Senin mobilya yeri değiştirmek için nedenlerin yok.
Стинго.
Oh, Stingo... Sana dürüst olmamışım galiba.
Ох, Стинго, я тебя обманываю.
Stingo anlamayacağın o kadar çok şey var ki.
Стинго, есть столько всего, чего ты не понимаешь.
Stingo, bilirsin, o... Stingo randevusundan dönmüştü.
Да, Стинго, он...
Bu gece olsun. Stingo, bekle.
Пойду-ка я лучше спать.
Ölümsüz sözcükleri için, Stingo'ya... tanrıların mabedine'hoş geldin'diyoruz.
мы приветствуем Стинго, примкнувшего к пантеону тех, чьи слова – это всё, что мы знаем о бессмертии.
Şampanyayı Stingo aldı.
Стинго купил тебе шампанское.
- Stingo, gitsen iyi olur sanırım.
– Стинго, тебе лучше уйти...
Evet, Stingo'nun saatine benziyor.
Да. Они такие же, как у Стинго.
Beni aldatabilmiş değilsin, genç Stingo.
Ты меня не обдурил, малыш Стинго.
Belki adımı duymuşunuzdur, Stingo.
Стинго. Писатель!
Stingo?
Стинго...
Oh, Stingo. Beni aramak için oraya mı gittin?
Стинго, ты что, ходил меня искать?
- Stingo!
Стинго!
Günaydın, Mr. Stingo.
Доброе утро, мистер Стинго.
Stingo, bunu reddetme.
Стинго, не отказывайся.
Silahı var, Stingo.
У него пистолет, Стинго.
Dinle Stingo. Ben 30 umu aştım, biliyorsun.
Слушай, Стинго, мне уже за тридцать.
Problem sadece aramızdaki... yaş farkı değil, Stingo.
Понимаешь, дело не только в нашей разнице в возрасте, Стинго.
Sen harika bir sevgilisin, Stingo.
Ты замечательный любовник, Стинго.
- "Stingo", evet!
– Стинго, ну да!
Stingo'yu hep gerçek problemleri olmayan... genç ve yetenekli bir Amerikalı olarak düşünmüştüm, ama...
Я думаю : "Ох, Стинго, он такой молодой. Талантливый американец". Понимаешь?
Stingo en iyi dostumuz.
Стинго, постой.
Stingo, bekle bir dakika!
Стинго, погоди!
Stingo'ya!
За Стинго!
- Stingo!
– Стинго!
Stingo! Nathan, bırak o sandalyeyi!
Натан, поставь кресло!
- Stingo.
– Стинго.
Stingo!
Стинго?
Ama lütfen Stingo
Но, пожалуйста, Стинго,
"Sevgili Stingo'm"...
" Мой милый Стинго.