Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Strauss

Strauss перевод на русский

472 параллельный перевод
Keşke Strauss gibi besteler yapabilseydim.
Хотел бы я писать, как писал Штраус.
Strauss müziği, şöhreti ve kolay çekiciliği ile... savaştan önceki Viyana'yı tanımadım.
Я никогда не знал довоенную Вену с музыкой Штрауса, ореолом романтики и непринужденным очарованием.
Viyana'ya göre daha mı rahatım? O şaşaalı salonlarınızda, sevmediğim sıkıcı insanlarla neşeyle dedikodu yaptığım, şampanyaya boğulduğum hatırlayamadığım Strauss'ların valslerinde sendelediğim Viyana'ya.
Естественнее, чем в Вене, где в твоих богатых покоях... я сплетничаю с тупицами, заливаюсь шампанским, спотыкаюсь в вальсах всяких там Штрауссов?
- Emanuel Strauss.
- Эммануэль Штраус.
Johann Strauss bestelemiş... Radetsky March Opus 228...
Иоганна Штрауса... опус 228.
Rossini'nin düetleri Ve Strauss'un valsleri?
Россини дуэт и Штрауса вальс? Ах...
Greta Strauss, 6 yaşında.
Грета Штраус, шести лет.
Hans Strauss, 8 yaşında.
Ганс Штраус, восьми.
Annette Strauss, Mary Kay Ash ve Jayne Mansfield.
... Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд.
- En iyi aday Annette Strauss'tur.
Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор.
Annette Strauss oldu.
Шоссе имени Аннетт Страус.
John Strauss'un anısına
Памяти Джона Штраусса
Baykuş, Johann Strauss.
Освободи нас от этого знания.
- Hayır, Strauss'u kopyalamışsın.
Я написала. Вы списали всё со Стросса.
Ben yüksek mahkemeden Adalet Strauss.
Я - судья Штраус из городского суда.
Adalet Strauss, ilk oyunun için hazır mısın?
Судья Штраус! Вы готовы к Вашему дебюту?
Churg-Strauss sendromu varsa olabilir.
Васкулит Чарга Штрауса вызвал бы.
Churg-Strauss sendromu teşhisi biraz insafsızca değil mi? Evet.
— Разве прогноз на Чарг Штраусса немного мрачноват?
Churg-Strauss sendromu olduğunu sen de söyleyemedin.
Я заметил, что ты не торопилась сообщить ей, что у нее Чарг Штраус и ей осталось всего пара лет жизни.
Churg-Strauss konusunda. Klinikte olanlar konusunda değil.
Насчет Чарга Штрауса, не насчет того, что случилось в клинике.
Tek bildiğim, House hata yapmamışsa ve Hemşire Augustine'in Churg Strauss sendromu varsa tatmin olacak ve birkaç gün rahat edeceğiz.
Все что я знаю, если Хаус не ошибся, и у сестры Августины Чарг Штраусс, он будет самоудовлетворен, а наши жизни будут в порядке на несколько недель.
Churg-Strauss olmadığı anlamına gelir.
— А это значит, что никакого Чарга Штраусса.
Patron Strauss. 18 rue de la Boétie.
Месье Страус, улица Буатье 18.
- Peki, burada Hubert Strauss var.
Хорошо. Первый - Хьюберт Страус.
Strauss'dan mavi Tuna çalacak.
Там будет играть Голубой Дунай Штрауса.
Bayan Strauss.
Мисс Страусс!
Benim adım Tracy Strauss.
Меня зовут Трейси Страусс.
O tıpkı söylediği gibi Tracy Strauss.
Это Трейси Страусс, как она и сказала.
Tracy Strauss.
Трейси Страусс.
Strauss - - İki S ile.
Штраусс, с двумя с.
Hayır benim adım Tracy Strauss.
Нет, меня зовут Трейси Штраусс.
Adım Tracy Strauss.
Меня зовут Трейси Штраусс.
Bayan Strauss telefonunu açmıyor.
Ну, мобильный мисс Штраусс не отвечает.
Anne, bu Tracy Strauss.
Мама, познакомься, Трейси Штраусс.
Siz bayan Strauss olmalısınız.
Вы, должно быть, мисс Штраус.
- Tartışma Er Michael Strauss adında bir denizciyle ilgiliymiş.
Они спорили по поводу еще одного морпеха рядового Майкла Страусса.
- Orası Er Strauss'un evi Gibbs.
Это квартира лейтенанта Страусса, Гиббс.
En azından Strauss'u öldürmüş olamaz.
По крайней мере, не он убил Страусса. Просто не мог.
Strauss öleli dört saat olmuş.
Страусс мерт уже более 4 часов.
Strauss'u bağlamak için kullanılan bu küflü ip Brewer'ı bağlamak için kullanılan küflü iple aynı.
Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера.
Niye Strauss'u ziyaret etmek için gizli evden kaçtın?
Почему ты удрал с конспиративной квартиры ради встречи со Страуссом?
- Strauss'un sorunu vardı.
- У Страусса были проблемы.
- Strauss mu?
- Страусса?
Manga komutanıyken Strauss'un kullanmasına izin vermiyordum.
Я пытался прикрывать Страусса когда был командиром отделения.
Strauss'la başladı.
Все началось со Страусса.
Strauss'un öldürüldüğü saatte Azari'nin parkta nal atma oyunu oynadığını söyleyen üç tanığı var.
У Азари 3 свидетеля, которые видели, как он играл в парке в "подковки" во время убийства Страусса.
Brewer ve Strauss için yaptım komutanım.
Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр.
Strauss bizi bekliyor.
Штраус ждёт.
# Rah-tah-tah Rah-tah-tah # - Yani Strauss gibi mi?
- Что то вроде Штрауса?
Annette Strauss var.
Ну, например, именем Аннетт Страус.
Adalet Strauss?
... пока смерть не разлучит вас? Судья Штраус...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]