Tailor перевод на русский
18 параллельный перевод
Tanrı aldı bir terziyi,
God took a tailor by the hand
- Benim için Tailor Maid'e 100 dolar koy.
Поставь за меня 100 на Тейлор Мейд.
Finişte Tailor Maid sonuncu geldi.
На финише Тейлор Мейд имела все шансы на выигрыш.
GYM aradı, Andy Tailor tekrar aradı ve Ryder'ın istediği...
Тебе звонил тренер, портной опять звонил, и Райдер хочет, чтобы ты...
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Нахуй тренера, нахуй портного и нахуй Райдера.
Yayın şimdi başlıyor. Ben Lind L. Tailor. Dünyadaki bütün polisleri harekete geçirebilecek tek kişi.
Вот оно.
Light'ın söylediği gibi, Kira, Lind L. Tailor ve o FBI ajanlarını öldürdü.
Кира убил Lind L.Taylor и агентов FBI!
Gereken bilgiye ulaşmadan öldürebiliyor olsalardı, Tailor'ı ya da FBI'ı öldürmelerine gerek yoktu.
тогда он не убил бы Taylor или агентов FBI!
Sailor'ı es geçtik. Tailor'a çok yakın.
Мы опустим Портного он почти как сапожник.
Control'ün teorisini. Tinker'ı, Tailor'u. Her şeyi.
Забыть о прошлом, о теории Хозяина, о Лудильщике, о Точильщике обо всём.
Evet, ben de öyle düşündüm. Nasıl oluyor da Esterhase Tinker'la Tailor'dan haberdar oluyor?
И тогда я задумался, каким образом Эстерхайзи узнал об этой считалке?
- Jim Prideaux için Tinker ve Tailor'u unutması için mesajı kim verdi?
Кто приказал передать Джиму Прида, чтобы он забыл о считалке?
Tailor.
Точильщик.
"Tinker Tailor Soldier Spy" daymışım gibi geliyor.
Я ощущаю себя шпионкой.
Ben Lind L. Tailor. Ben Lind L. Tailor. Namı değer L.
также известный как L.
Lind L. Tailor
Линд Л. Тейлор.
Biraz önce ölmüş olan Lind L. Tailor idama mahkum edilmiş bir suçluydu. Başka bir deyişle, benim yerime geçmişti.
Что? поэтому он стал моим дублером.
Tailor.
- Точильщик.