Tech перевод на русский
306 параллельный перевод
Pico Boulevard'daki Tech Noir'dayım.
Я в забегаловке под названием "Тек-нуар".
- Tech Noir denilen bardayım.
- Я в баре "Тек-нуар".
Çavuş Tech-Com DN38416.
Сержант "Тек-Ком".
Cal Tech'deki jeolojistler bu sabahki ardçı şoku onayladı...
"Геологи из Кал Теч..." "подтвердили, что утреннее землетрясение..."
Cal Tech'deki sismologlar 300'den fazla sarsıntı saydılar.
Сейсмологи из Кал Теч... насчитали около 300 подземных толчков.
Lunacharsky, Cal Tech'i ziyaret ediyor.
Луначарский в Калифорнии.
Doktoranızı, Cal Tech'de yapıp lantanit katkılı yakut master üzerinde çalışarak radyo teleskoplarının hassasiyetini arttırdınız.
Докторскую защитили в Калифорнии по теме "Рубиновый лазер, как средство повышения эффективности телескопов".
Babs Georgia Tech'den. Boynundaki.
Бэбс из Технического университета штата Джорджия.
4ever Teknolojisi gibi mi?
В смысле - сделано в 4Ever Tech?
Cal Tech'te 4 yıl okudum ve bu duyduğum en iyi fizik açıklamasıydı.
Я 4 года учился в Калтехе. Но не слышал объяснения лучше этого.
Fakat asla Tech Value Electronic Superstore'daki gibi evrensel-çağ değerleri görmedik!
Но мы не видели такой техники космического века, как здесь. В супермагазине электроники "Техценность".
Her yıl, bu yarışı kazananı, gezegenimdeki en büyük şirket, Tech Con Grubu, çok cazip bir kontratla ödüllendiriyor.
Каждый год, наибольшая корпорация на моей планете известной как Тех Кон Групп, предоставляет чрезвычайно прибыльный контракт победителю Петли.
Kon Garat Parkur Yarışı sizlere Tech Con Ultra Spor İçeceği'nin katkılarıyla sunuluyor.
Продолжение охвата Петли Koн Гарат представлено для вас Teх Кон Ультра Спортивным Напитком.
Ne zaman söndürülmesi gereken ultra susuzluk hissetseniz, sadece Tech Con Ultra Spor İçeceği bunu giderir.
Когда вам надо подавить ультрабольшую жажду, только Тех Кон Ультра Спорт, поможет вам!
Ben Tech Con için çalışıyorum.
Я работаю на Teх Кон.
Tech Con Grubu - ilerleme ve insanların tam uyumlu çalışması.
Технология Тех Кон Групп это прогресс и люди работающие в полной гармонии.
Ben Miles Hagan, Tech Con Grubu Başkanı.
Я Мили Хаган, президент Группы Тех Кон.
Kazananı Tech Con derin uzay keşif programı projesinde oldukça cazip bir kontrat beklerken, diğer her türlü sonuç büyük bir borç ve kaybedişin acı tadı anlamına gelecek.
Победитель получает прибыльный контракт с проектом исследования глубокого космоса от Тех Кон, в то время, как что-нибудь еще, означает массивный долг и резкий вкус горького поражения.
Sonuç için Tech Con Grubu'nun merkezi yerlerde kolayca ulaşabileceğiniz kolay kullanımlı bahis kiosklarında oynayabilirsiniz.
Вы можете держать пари на результат в любом из Teх Кон Групп киосков, удобно расположенных всюду в городских центрах около вас.
Tech Con Oyun Kioskları. Eğer oynamazsanız, kesinlikle kazanamazsınız.
Teх Кон Игровые Киоски если вы не будете играть, то вы определенно не победите.
Tech Con Uçuş Kontrol konuşuyor.
Это Тех Кон Контроль Полетов.
Tech Con Grubu Cenaze Servisi'ni bugün arayın ve sevdiğinize kelimelerle tarif edilemeyecek bir veda hazırlayın.
Свяжитесь с Тех Кон Групп Ритуальными услугами сегодня и сделайте ваше любимое "прощай" незабываемым вне слов!
Tech Con Grubu Cenaze Servisi - ölümle barışmanıza yardım eder.
Тех Кон Групп Ритуальные услуги ваша помощь в обретении мира со смертью!
Belki de şu anda bir kaç şişe Radon Koruyucu 55 kullanmak isterler gibi geliyor kulağa, Tech Con Kozmetik'ten yeni bir ürün.
Это походит на то, возможно, что они могли использовать несколько бутылок Щита Радона 55. Новинки от Тех Кон Косметикс.
Her yerdeki Tech Con aile satış merkezlerinde.
Доступный в качестве семейных приспособлений от Тех Кон, повсюду!
Ancak birisi Tech Con'daki bilgisayarımda bulunan çizimlere ulaştıysa.
Пока кто-нибудь не получил бы доступ к схемам с моего компьютера в Тех Кон.
Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız.
Если мы собираемся доказывать что-нибудь, мы должны пойти в Тех Кон.
Tech Con prototip bölümünden iticilere sahip.
Этот имеет опытный образец разделяющихся ракет от Тех Кон.
Teal'c, hala Tech Con'da mısın?
Tилк, ты все еще в Тех Кон?
-... Tech Con İtiş Sistemleri ürünü.
- от Teх Кoн Прямоточных Систем.
İyon Pro Tech Con İtiş Sistemlerinden, İyon-sürüş sistemleri teknolojileri uzmanınız.
Ион Про от Тех Кон Прямоточных Систем, ваши широкоохватные эксперты в технологии ионного двигателя.
Tech Con Grubu aile restoranlarından.
Часть Teх Кoн Групп семейные рестораны.
EYE Tech Zoe İmplantı dokuzuncu nesli sunar.
Корпорация "Ай-Тек" представляет имплантант ЗОИ девятого поколения.
EYE Tech avukatı Bannister mı?
- Бэннистер - юрист "Ай-Тек"?
Bir dakika. EYE Tech buna izin veriyor mu?
- "Ай-Тек" отдаст материал?
EYE Tech arşivini ara lütfen. Bay Hakman'in uğrayacağını söyle.
Свяжитесь с хранилищем "Ай-Тек", предупредите, что мистер Хэкмен заедет.
Bu belgeler. EYE Tech'in güvenliği konusunda endişelerim var.
Боюсь, что причастность "Ай-Тек" задокументирована.
Acaba diyorum, EYE Tech...
Но понимает ли "Ай-Тек" важность всего происходящего?
Herkesin tanıdığı biriydi. EYE Tech'in en iyi avukatı.
Он публичная фигура, юрист "Ай-Тек".
Ama Bannister, şirketin sırlarını kaydeden... ilk EYE Tech çalışanı. Eşi bunun için savaştı.
Но Бэннистер - первый сотрудник фирмы,... чей чип покинул пределы корпорации, стараниями вдовушки.
EYE Tech masum değil. Delili Bannister'ın implantı
- "Ай-Тек" нечиста, и его микрочип - улика.
EYE Tech'i bir skandalla mı yok edeceksin?
- Нужен скандал, чтобы убрать их?
Merhaba Bay ve Bayan Hakman. EYE Tech ailesine hoş geldiniz.
Здравствуйте, мистер и миссис Хэкмен, и добро пожаловать в семью "Ай-Тек".
EYE Tech'deki dosyaları bulana kadar ben de bilmiyordum.
- Я сам не знал, пока в архивах не нашел.
Tatlım, Pyramid Tech ile bir görüşme aldım.
Солнце, у меня собеседование в ПирамидТек.
- Eğer dikkatli olmazlarsa bir sonraki Pyramid Tech onlar olacak.
- Да, глядишь и они повторят судьбу ПирамидТек.
Cal Tech, MlT ve Stanford üniversitelerine karşı yarışırız.
Мы не похожи ни на Калифорнийский институт, ни на институт Массачусетса.
Caleus Tech kurduğunuz, halka arz ettiğiniz ve on yıldan kısa sürede satılan üçüncü multi milyar dolarlık şirket.
"Салеус Тек" - уже третья мультимиллиардная компания,.. ... которую вы создали, выпустили акции и продали меньше чем за 10 лет.
Smart Tech'e hoş geldiniz. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Добро пожаловать в "Смарт Тек"!
Bu testi Cal. Tech. Nükleer Bilim Başkanı Dr. Dre geliştirdi.
Этот же разработан доктором Дре, главой Калифорнийского института.
"Grrrantula" diye bir oyuncu ve Grrrantastic Tech'ten gelen e-posta.
Grrrantula, игрок.