Tequila перевод на русский
29 параллельный перевод
Çok değiştin, Tequila.
Ты изменился, Текила.
Tequila?
Текила!
Ona çok dikkat et Tequila.
Будь осторожнее с этим подонком, Текила.
Burası senin ofisin olabilir, Tequila.
Текила, может, это и твой хренов кабинет...
Lütfen, Tequila.
Пожалуйста, Текила.
- Adı Tequila.
- Водка? Текила.
Tequila!
- Текила! - Ты давно здесь?
Tony ve Tequila nerede?
- Где Тони и Текила?
Tequila içeride bebek kaldı mı? Affedersiniz.
Текила, там ещё дети остались?
"gracias amas tequila" dışında.
Я не знаю никакого испанского, кроме "грасиас амас текила." [ исп. - "благодарю, еще текилы." ]
Tequila Sunrise.
Текла санрайз.
Salı gecesi Tequila Hut'ta Martin Luther King'den bahsettik.
Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером.
Düz tequila.
Чистая теккила.
Cabernet mi yoksa tequila mı?
Каберне или текила?
Tequila kadehiyle etrafta dolasti.
Он продолжал ходить вокруг со стопками текилы.
Tequila'li yeni çocuk.
Новый парень с текилой.
Tila Tequila'dan evlilik tavsiyesi alan moron sensin.
Так это ты, кретин, последовал семейному совету от Тилы Текилы.
Tila Tequila?
Тила Текила?
Tequila Avion.
Текила Авиён.
Hem şarkı söyleyen hem de balondan hayvan yapan iki Buckingham Sarayı Muhafızı. At sürebilen bir at. Ya da Tila Tequila'nın kardeşi Vince Vodka.
Два гвардейца Букингемского дворца, которые поют и делают животных из воздушных шариков, или лошадь, которая ездит верхом на другой лошади, или Винс Водка, брат Тилы Текилы.
- Tequila Revolucion, sade, limonsuz.
Текилу Революшен, серебряную, без лайма.
Geçen gece, Tequila Cowboy'da herkesi coşturduk.
Ты знаешь, мы просто принесем сниженный дом в "Tequila cowboy" другой ночью.
Tequila + sex = mutluluk.
Текила плюс секс получаем счастье.
- Uff. - sadece kötü anılar, biliyormusun? Tequila çarpması, çıplaklık.
Просто плохие воспоминания, пропитанные текилой и с обнаженкой.
Ona Tila Tequila'nın Central Park'ta ücretsiz gösteri yaptığını söyleyin.
Скажите ему, что у Тилы Текилы бесплатное шоу в Центральном парке.
Hadi gel birkaç Tequila atalım.
Пойдем, выпьем текилы.
Tequila da orada.
Текила тоже там!
- Bir Rapid ve "una tequila"
- Рапид и одну текилу.
¿ Una tequila?
Может текиллу?