Tobacco перевод на русский
22 параллельный перевод
Tensy Tobacco'nun sahibi.
Глава компании. Старые деньги.
- Nick, sorun var mı? - Joan. Nasıl olurda Big Tobacco bu genç adamın kaybından kazanır?
Джоан, объясните ради Бога, как Биг Табако может получить прибыль от смерти этого юноши?
Her zamanki gibi Big Tobacco da davetli.
И, как обычно, приглашаю участвовать представителей "Биг Табако"
- Selam. - Tobacco One'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать на "Табако-1".
Tobacco One'la o koltuklara oturup o mutfağı görmedin mi?
Нет? Ты не летал на "Табако-1"? Какие кресла.
Big Tobacco'nun sigara içmenin zararları hakkında aldığı duruştan çok farklı değil.
Не такое противоречивое, как позиция Биг Табако о вреде курения. Над чем смеётесь?
"Nick Naylor, Big Tobacco'un konuşmacısı, sigaranın zararsız olduğuna sizi ikna eder."
Ник Нэйлор, представитель табачного бизнеса утверждает, что верит в безвредность сигарет.
Big Tobacco ve ürünlerinin kullananlarla olan bilgilerimi paylaşmayı arzuluyorum.
... я буду завтра в Конгрессе и поделюсь своими знаниями о табачной индустрии и ее потребителях. Большое спасибо, увидимся завтра.
Bir yıl içinde de Time-Life binasının iki katını aldık.
- Tobacco Road ♪ Я родился в мерзком месте ♪ а папаня нажрался ♪ В течение года мы завладели двумя этажами Тайм-Лайф-Билдинг.
I was born in a funk mama died and my daddy got drunk left me here to die alone in the middle of tobacco road
THE NASHVILLE TEENS ♪ оставив меня помирать в одиночку ♪ ♪ посреди Табачного пути. ♪
Sync by n17t01 grew up in a Rusty shack all I had was hanging on my back only you know how I loathe this place called tobacco road
♪ вырос я в ржавой хибаре ♪ ♪ Всё что у меня было болталось в авоське за спиной ♪ как я ненавижу ♪ ♪ это место под названием Табачный путь. ♪
Hayır. Geçen pazartesi American Tobacco tüm markalarını bize vereceğini söyledi.
American Tobacco пришли в прошлый понедельник, сказали, что передают все брэнды нам.
30 yıllık iyi hizmetimizin ardından American Tobacco istemeyerek de olsa tüm markalarını Batten, Barton, Durstine ve Osborn ajansında birleştirmeye karar vermiştir.
После 30 лет безупречного сотрудничества American Tobacco, скрепя сердце, решили вести совместный бизнес с Баттен, Бартон, Дёрстин и Осборн. "
Vick Chemical, American Tobacco,... Ama çoğu aile şirketleri...
Vick Chemical, American Tobacco, но это по большей части семейные предприятия...
Harris Tütüncülük, Bell Böcek İlaçlama Gravtech Güvenlik.
Harris Tobacco, Bell Pesticide, Gravtech Securities - он разбил их всех.
Ben JG Allen Tobacco'dan Francesca Ehrlich.
Франческа Эрлих из ДжейДжи Аллен Тобакко.
Cinayetin işlendiği akşam saat 8'de Jeremy JG Allen Tobacco'ya girmiş. Evet.
Да.
Yalnızca, bana özür diletirseniz, American Tobacco'daki arkadaşlarınız bu konuda ne düşünür diye merak ediyorum.
Меня не отпускает мысль о том, что подумают ваши друзья из "Америкэн Тобакко", если вы заставите меня извиниться.
Big Tobacco'da kongreye yalan söyleyen adamlar gibi.
Ээ, как... как один из тех ребят из табачных корпораций, когда они лгали Конгрессу США.
Tobacco Valley...
"Табачная долина",
- Evet, Big Tobacco olan koalisyon.
Да, коалицию.
- Virginia? Tobacco!
Он на корабле, принадлежащем Энджелену.