Tövbe edin перевод на русский
25 параллельный перевод
Fazla sesli değil, tamam mı? Tövbe edin! Hey, adımına dikkat et.
Только не слишком громко, хорошо? Эй, смотри куда прёшь.
Tövbe edin.
Покайтесь, покайтесь, мультяшки услышьте меня.
tövbe edin günahkarlar çünkü hayatınız bir ipliğe bağlı
There once was a young lad who dreamed of a girl with a pretty, pretty smell. She forced him through the valley of a shadow of doubt, and their slumber felt like heaven. But they woke up in hell...
tövbe edin günahkarlar çünkü hayatınız bir ipliğe bağlı
Heathens be warned, you better listen to me, or it's fire and brimstone, for eternity.
Her dine ait din sorumluları dünyanın sonunun geldiğine dair vaazlarda bulunuyor. Tövbe edin.
Cвященники многих религиозных концессий вышли с проповедями о конце света на улицы Американских городов.
Gereksiz harcamalara tövbe edin!
Нам нужно покаяться и прекратить бессмысленные траты!
Çok geç olmadan tövbe edin.
Покайтесь, пока не поздно!
Tövbe edin.
Покайтесь!
Tövbe edin ve Tanrı'dan af dileyin.
И ты раскаешься в грехах и будешь молить Бога о прощении.
Hepiniz tövbe edin!
Покайтесь в грехах!
Tövbe edin günahkarlar!
Раскайтесь, грешники.
Tövbe edin. Merhamet dileyin.
Молите о пощаде!
Matthew 5 : 22'de İsa der ki : " Tövbe edin.
Ну, в Евангелии от Матвея 5 : 22 Иисус говорит, что нам нужно раскаяться...
Yakınınızdaki Cennetin Krallığı için, tövbe edin.
Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное.
"Günahlarınızdan tövbe edin" bu yeni bir şey.
Раскайтесь и начните новую жизнь
- Tövbe edin!
- Раскайтесь!
Tövbe edin!
Раскайтесь!
Günahlarınızdan tövbe edin!
Покайтесь в грехах!
İş işten geçmeden tövbe edin!
Раскайтесь в своих грехах, пока не поздно!
- Tövbe edin!
Покайтесь!
"ATOM PATLAMASI GÜNAHLARINIZ İÇİN TÖVBE EDİN"
ВЗРЫВ АКТИВНОЙ ЗОНЫ РЕАКТОРА. ПОКАЙТЕСЬ ВО ГРЕХАХ.
Kıyamet yaklaşıyor! Tövbe edin!
- Долой лотерею!
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın.
Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
" Tövbe edin.
Нас не сломают всякие досадные мелочи в виде поверхностных трещин.
Ruhlarınızı cehennem azabından kurtarmak istiyorsanız tövbe edip günahlarınızı itiraf edin.
Дабы избавить свои души oт вeчных мук, покайтесь сейчас и сознайтeсь в грехах.