Ud перевод на русский
31 параллельный перевод
Bart, ud çalarken beni dinlemek ilgini çeker mi?
Барт, поиграть тебе на лютне?
Vücudunu parçalayıp iç organlarınla ud çalarım.
Я сделаю тебе вскрытие и сыграю "Ямщик, не гони лошадей" на твоих кишках.
Ud.
Аль уд.
"UD" yazmışlar.
ты написал "Н / П".
"UD" nedir?
Что такое "Н / П"?
Ud çaldığınızı duydum.
Я усльiшал музьiку...
Tamam bir yıl ara verdin yoga yapıp ud çaldın ama ben geri döndüm.
Ты целый год занимался йогой, играл на лютне, ладно, но я вернулся.
Biraz daha ud lazım.
Нужно больше лютни.
Biraz daha ud.
- Её действительно не хватает. - Больше лютни?
Doğru ama açıkça görülüyor ki, sanatçıya göre, Marvin Gaye ve ud yoksunluğu korkutmuş onu.
Точно, но если верить солисту, в ней крайне не хватает лютни и Марвина Гэя.
Yani eğer biraz ud ve Marvin Gaye istiyorsa Tanrı şahidim olsun, şirketleri onlara verecek bunu.
Так что если они захотят ещё лютни или Марвина Гэя, то их лейбл принесет им их на тарелочке.
Ud hazır.
Лютня готова.
UD-4126.
УД-4126.
UD-4126 hiç...
УД-4126 никогда...
- Tabii. UD-4126 bu kez kendini çok aştı, önünü alamadık.
УД-4126 в этот раз перешёл все границы, все границы.
"Uzay Ajanı UD-4126." Ne kadar aptal olduğumu sanıyorsun?
Космический агент УД-4126. Ты меня за дуру держишь?
Uzay Ajanı, UD-4126 hakkında konuşalım.
Поговорим о Космическом агенте УД-4126.
- UD-4126. Bana bilim adamının ismini vermen gerek.
Вы должны сказать его имя.
- UD-4126. Daha açıklayıcı bir şeyler bilmem gerek.
- УД-4126, мне надо знать, кто это.
UD-4126!
УД-4126!
Çünkü orada görmüştüm. "UD" sınıfındaki yaka kartı.
Потому что там я его увидела, пропуск, начинающийся с УД.
Aramanın başına "UD" koyunca hiçbir sonuç çıkmadı.
По "УД" ничего не нашлось.
Yaka kartında UD önekini kullanan tek bölüm Hastalık Kontrol Merkezi.
Только одна контора использует УД это ЦКЗ, Центр по Контролю Заболеваниями.
E-25-106-UD.
M-25-106-NV.
K-34-21-UD.
F-34-21-NV.
E-28-364-UD.
- M-28-364-NV.
UD ne?
- "NV"?
- Ne? Semender gözü, altın bir ud, dokuma tezgahı ve bir flüt.
Тритона глаз, небольшой топаз, флейту, лютню и атлас.
Hatırladığım kadarıyla Ragnar ud çalmazdı.
Насколько я помню, Рагнар не играл на лютне.
UD'de eğitmen.
- Он преподает в университете Сан-Диего.
UD-4126. - Adı diyorum!
- Его имя.