Uyariyorum перевод на русский
11 параллельный перевод
Seni uyariyorum, Roy!
- Предупреждаю, Рой, не делай этого!
Bundan sonra yasal olmayan her davranisinizin beni askerleri çagirmaya zorlayacagina dair sizi uyariyorum.
Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка.
Seni son kez uyariyorum.
Еще раз рядом увижу, Че потом? Че потом?
Seni uyariyorum. Ev sarildi.
Предупреждаю, дом окружен моими людьми.
Son kez uyariyorum lan!
Это последнее гребаное предупреждение, чувак!
- Seni uyariyorum, anne.
Предупреждаю тебя, мама.
Sizi uyariyorum.
Предупреждаю тебя.
- Seni uyariyorum.
Предупреждаю тебя.
Sizi uyariyorum, Kont Mellendorf idam edilirse isveç ve Prusya'daki dostlari ve ailesi buna kayitsiz kalmaz.
Я вас предупреждаю, что если граф Меллендорф будет казнён, то его многочисленные друзья и семейство в Швеции и Пруссии, не будут сидеть сложа руки.
Uyariyorum seni Frank.
Я предупреждала тебя, Фрэнк.
- Seni uyariyorum, Michael!
Я тебя предупредила, Майкла.