Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ U ] / Uzundu

Uzundu перевод на русский

275 параллельный перевод
Lanet yok çok uzundu.
В нехуёвую такую.
Hem senden de bayağı uzundu.
Он выглядел выше тебя.
Onu bir elime geçirirsem... Çok uzundu!
Ах, если бы оказался со мной этот!
İlk başta mektupları uzundu ama hep ciddiydi. Ciddi mektuplar istemiyordum..... ama hiç mektup almamaya yeğdir.
Сначала он писал мне длинные серьезные письма, а мне не нужны были серьезные письма, но я предпочла бы скорее письма, чем их отсутствие.
Albuquerque'den buraya yol uzundu. Bir şeyler düşünmem lazımdı.
Мой путь был долог из Альбукерка.
Saçım o zamanlar daha uzundu. Fark ettin mi?
У меня волосы тогда были длиннее, вы заметили?
Saçların o zaman daha uzundu.
У тебя тогда были длинные волосы.
Küçük bir kız için fazla uzundu, ama gerçekten çok sevimliydi.
Высокая, не маленькая, понимаете, но такая прелестная.
- Daha uzundu.
- Длиннее.
Ve geçen kış... geçen kış çok uzundu.
И прошлая зима... прошлая зима была очень длинной.
Teşekkür ederim canım. Girişten buraya yol çok uzundu.
Спасибо, дорогая, тут так долго идти от ворот.
ee, orduya katıldı değil mi? altı uzun ay... kadınsız bu süre çok uzundu onun için.
Бедняжка, шесть месяцев в форте Реюнион, без женщин.
Gelenler daha kısa ve daha uzundu. Bu çocuk yoktu.
Был один маленький и один высокий, но этого не было.
Ya öğleden sonraları iklim güzel değildi... ya da gün fazladan yarım saat uzundu ya da denizin rengi, pembenin yanlış tonundaydı.
"о погода была не такой Ево второй половине дн € Е " о световой день длилс € на полчаса дольше, чем надоЕ
Yedi Noel arifesi önce de..... bu kadar dolu, ağır ve uzundu.
Она была ничуть не короче этой и весила не меньше... в некий сочельник семь лет назад.
- Çok uzundu. İşi hemen burada, yerde mi bitirmeyi düşünüyorsun?
Ты бы не прочь... бросить все это и отправиться за ней?
Şüphelendiğim gibi sol taraftaki sağdakinden üç milimetre uzundu.
Как я подозревал, левый висок был на 3 миллиметра длиннее правого.
Evet, saçı uzundu.
Да, у него были длинные волосы.
Ve koridorlar çok uzundu.
И коридоры были бесконечны.
Saçları uzundu ve çılgınca fikirleri vardı. Ve her zaman insanların doğru olduğunu düşündüğü şeyleri yapmazdı.
у него были длинные волосы, и безумные идеи, и он не всегда делал то, что другие считали верным.
Bir leprikan için uzundu bu süre.
Для лепрекона это было долгое тысячелетие.
- John Wayne uzundu.
ƒжон ¬ айн был высоким.
- Cesar Romero uzundu.
÷ езар – омоно был высоким.
- Cesar Romero uzundu dedim.
я сказал, что он высокий.
Cesar Romero uzundu.
" то он высокий.
Bir ara benim saçımda uzundu.
У меня когда-то были такие же длинные волосы.
Gint daha uzundu.
Гинт был гораздо выше.
Lobideki güvenlik görevlilerinin boyu iki metreden uzundu.
Охранники в вестибюле ростом под два метра.
Birçok insanla sohbetimden uzundu.
Дольше, чем я говорил с большинством людей.
Şu an küçücük, ama önceleri bu kadar uzundu.
Она уже совсем крошечная, а была вот такая.
Evden çıktığımda gölge bu kadar uzundu, ama şimdi küçücük.
Когда я вышла из дома тень была длинной. Теперь она крошечная.
Kesin alaşağı eder diyordum, çocuk on santim uzundu senden.
Я не сомневался, что ты победишь, хотя он на 10 сантиметров выше.
Evet, kağıt yetmedi, çünkü çok uzundu.
В газете его разбили на две части, он был слишком длинный.
Yıldızlar sema ederken üzerimde her bir gün uzundu Dünya'nın bir ömür devri kadar.
Звезды проносились надо мной... и каждый день казался таким долгим, будто длился с момента сотворения мира.
Benim saçlarımda böyle uzundu.
У меня тоже были длинные волосы.
Gördün mü? Saçlarım senin gibi uzundu.
Видишь у меня здесь длинные волосы, как и у тебя.
Yolculuk uzundu. İnsanlar bitkin düştü.
Нужно время, люди устали.
- Uzundu.
- Он высокий.
Uzundu.
Устал.
- Son konuşma gerçekten uzundu.
- Последнее было таким длинным- -
Daha uzun topları vardı, o yüzden bizim menzilimizden uzundu.
Дула у его пушек были длиннее, он попадал в нас вне радиуса.
Zemin kilometrelerce uzundu ve çok kötüydü.
Эти километры и километры очень тяжелого рельефа.
- Oldukça uzundu.
- Очень долгое.
En sonuncu Qwa'ha Xahn daha uzundu.
Мой последний Ква ха Ксан был выше ростом.
Kuyruk çok uzundu, işe geç kalmak istemedim.
Очередь была слишком длинной Я не хотел опаздывать на работу.
Oh, bilmiyorum, kitap çok uzundu.
О, не знаю, книги слишком длинные.
Uzundu, büyük bıyıkları vardı. Keldi.
Высокий... с большими усами... лысый...
- Daha uzundu.
- Больше.
- Soğuk bakışlı. - Ne kadar uzundu?
- Холодные.
- Uzundu işte.
Высокий.
İnce ve uzundu.
Он был весь в чёрном, высокий, худой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]