Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ V ] / Valchek

Valchek перевод на русский

28 параллельный перевод
Bir de o Valchek'in salak yeğeninin.
И того, молодого, отмороженного зятя Валчека?
Binbaşı Valchek'in demek istediği şey Memur Pryzbylewski adına yaptıklarına müteşekkir olduğudur.
Майор Валчек хотел сказать, что благодарен вам за то, что вы... оказали поддержку, от лица офицера Презболуски.
Öyleyse beraber emeceğiz, Valchek?
Валчек, мы теперь с вами повязаны?
- Valchek.
- Валчек.
Kuzeydoğudan Valchek'i bilir misin?
Знаешь Валчека из Юго-западного?
Valchek'e söz verdim ben.
Я дал Валчеку слово, ОК?
- Valchek'e yalakalık mı?
- Итак, ты теперь повязан с Валчеком?
Valchek Demokratlarda başı çekiyor... Binbaşıda onlarla, bense hiçbir şey değilim burada.
У Валчека есть связи в Клубе демократов первого округа... а у них есть выход на мэра, и я единственный поросенок, которому сиськи не досталось.
Valchek'in bahsettiği bu para nerede peki?
Тогда где все ти деньги, о которых говорит Валчек?
Güney Doğudaki amirin Valchek'in şu minibüsü kendi ekibiyle bulamıyor mu?
У тебя же сержантские нашивки в Юго-восточном... и ты не можешь выпросить шпионский автобус Валчека для его собственного отряда?
Benim için tek kurtuluş yolu... Burrell'e, Stan Valchek'in tam olarak istediğini verip göndermesi olacak.
Если я хочу спасти свою шкуру... я должен дать Барэллу ровно то, о чем он просил... именно то, что необходимо для того, чтобы Стэн Валчек от него отстал.
Sanırım Stan Valchek'in limandan birileriyle.. .. bazı kişisel olayları var.
По моим ощущениям, у Стэна Валчека... возникли личные разногласия с кем-то из членов одного из портовых профсоюзов.
Valchek buna bir ekip ayarlamamızı istiyor.
А поскольку это Валчек, он получил расследование.
Valchek'e davayı getirip getirmeyeceğinle ilgilenmiyorum.
Мне не важно, раскроешь ли ты это дело для Валчека или нет.
Valchek direk beni istedi değil mi?
Валчек хотел получить лично меня, верно?
Sadece Valchek'i memnun et ve bir iki...
Только пусть Валчек будет спокоен, и постарайтесь накопать...
Bu belki Valchek'in olayı... fakat, bu ekip cinayet masasından geçiyor.
Пусть это дело рук Валчека... но группа эта - следственная, а значит работает в структуре уголовного розыска.
Valchek bir mevzusu sanırım.
Какие-то разборки Валчека.
Binbaşı Valchek bizi beklediğinizi söyledi.
Майор Валчек сказал, что вы ждете нашего визита.
Valchek dokunulmazlık vermişti, o da Valchek'i k.çının üstüne oturttu.
Валчек уже его спасал от суда, а он посадил Валчека на задницу.
Onu yanlış ihbardan suçlayacaklardı ta ki Valchek ortaya çıkana kadar.
Ему хотели предъявить обвинение за ложное сообщение... пока Валчек не вмешался...
Valchek'in kızıyla evli olduğunu biliyorsun, değil mi?
Ты ведь знаешь, что он женат на дочери Валчека, да?
Valchek mi?
Валчек?
İki ; Stan Valchek'i terfi ettirmek istiyorum.
Мне нужно повысить Стэна Валчека.
Valchek iyi adamdır.
- Валчек - достойный человек.
Valchek'i tahmin edebilirdim.
Знаешь, Валчек... можно было догадаться.
Komiser Valchek.
омиссар полиции ¬ алчек.
Vekaleten de olsa Nerese'in ve vaizlerin Komiser Valchek'le anlaşabileceğini düşünebiliyor musun?
Даже при временном назначении ты представляешь Нарис и церковников в одной упряжке с комиссаром Валчеком?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]