Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ V ] / Varjak

Varjak перевод на русский

32 параллельный перевод
Paul Varjak'dan "Dokuz Can".
"Девять жизней" автор - Пол Варджак.
Varjak, Paul. "Dokuz Can."
Варджак, Пол. Девять жизней.
Paul Varjak. "Dokuz Can."
"Девять жизней" Пола Варджака. Вы читали ее?
O yazdı. O Paul Varjak'ın ta kendisi.
Это Пол Варджак собственной пероной.
Paul Varjak'a ödenmek üzere...
Выплатить по требованию Пола Варджака...
Benim adım Paul, Paul Varjak, ve seni seviyorum.
Меня зовут Пол. Пол Варджак. И я люблю тебя.
- Varjak.
- Варджак.
- Bay Paul Varjak?
- Мистер Пол Варджак?
- Bay Berman, ben Paul Varjak.
- Мистер Берман, это Пол Варджак.
Varjak.
Варджак.
Holly Varjak ismi bir şey çağrıştırıyor mu?
Тебе не о чем не говорит имя Холли Варжак?
Ali'nin şehirden kaçması gerekirse Holly Varjak kimliği hazır. - Kendi mutlu sonunu uydurmuş.
Если Эли понадобиться по-быстрому смотаться из города, то она сделает это, как Холли Варжак.
Paul Varjak ise Holly'e sevilmeyi öğreten adam.
А Пол Варжак, это был парень, который убеждал Холли, что не ничего плохого в том, что бы любить и быть любимой.
Yani şimdi "A" nın adı "Varjak" mi?
Думаешь, под именем "Варджек" скрывается "А"?
Belki de "A" onla Paul Varjak olarak dalga geçiyor.
Может, "А" насмехается над ней, представляясь Полом Варджаком.
Varjak'ın kim olduğunu biliyor mu?
У него есть идеи, касаемо того, кто такой Воржак?
Varjak kim?
Кто такой Воржак?
- Varjak.
- Это Воржак ( прим. англ : Varjak ).
Hanna dedi ki Alison Varjak isimli birini tanımıyormuş.
Ханна говорит, что Элисон не знает никого по имени Воржак.
Ali'ye tuzak kurması için para vermişse bu Varjak "A" nın kim olduğunu biliyordur...
Если Воржак заплатил ему, чтобы он подставил Эли, тогда Воржак знает, кто "А"...
Bu Varjak'la ilgili bir şey biliyorsa, öğrenmeliyiz.
Если у него есть какая-нибудь информация про Воржака, нам необходимо её знать.
Araştırmamda Varjak. adına hiç rastlamadım.
Я никогда не сталкивался с именем Воржак ни в одном из своих исследований.
Hanna evinde "Holly Varjak" isimli pasaport bulmuştu.
Ханна нашла паспорт на имя "Холли Воржак" на чердаке её дома.
Ve Varjak'ı bulmak tek umudumuz.
И наша единственная надежда - найти Воржака.
Burası Varjak'ın evi.
Этот дом принадлежит Воржаку.
Yani, Neilan, Varjak mı?
Подожди, так Нейлан - это Воржак?
Bu faturayı Varjak'ın evinde buldum.
Я нашла эту квитанцию в доме Воржака.
Yani, ya Varjak "A".
Так, выходит, что Воржак это "А".
Varjak duruşmasında ne oldu?
Что случилось со следом Варжака?
Paul Varjak.
Пол Варджак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]