Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ V ] / Velez

Velez перевод на русский

43 параллельный перевод
Lupe Velez, çok fazla hapla.
Ћюп ¬ елез, много таблеток.
Yarın, Velez Havayolları'nın 180 uçuş sayılı uçağının JFK Havaalanı'ndan kalkışından kısa bir süre sonra düşmesinin birinci yılı.
"автра будет год со дн €, когда самолЄт авиакомпании" ¬ оли Ёйр ", рейс є180, взорвалс € вблизи аэропорта еннеди.
Bay Velez?
Господин Велез?
Sophia Velez?
София Велез?
Sophia Isabel Velez?
София Изабель Велез?
Üçü, Andrew Pike, Max Ellswood ve Eric Velez isimli alt kademe bir analist.
Трое - Эндрю Пайк, Макс Эллсвуд и аналитик низшего уровня по имени Эрик Велес.
- İkisi ordudaymış, Ellswood ve Velez.
Двое - Эллсвуд и Велес.
- Ellswood 1955-1963 arası, Velez de...
Эллсвуд с 1955 по 1963 и Велес...
Velez I. Irak Savaşı'na kadar orduda değilmiş. 1990'da askere yazılmış.
Велес не служил до первой войны в Ираке. Зачислен в 1990.
Velez, bu köşeyi al.
Велез, возьми этот угол.
Velez?
Велез!
Velez, Greer nerede?
Велез, где Гриер?
Velez, orada kal!
Велез, стой там!
Dr. Velez.
Доктор Велез.
Sadece Dr. Velez. Ama böyle bir şey için kariyerini mahvedeceğini sanmıyorum. Tabii hoşlandığı birine karşı açık sözlü davrandıysa o zaman iş değişir.
только доктор велес но не могу поверить, что он пожертвовал бы своей карьерой ради этого скорее всего он просто рассказал кому-то, на кого он хочет произвести впечатление
Bunu yapabilmek için de... Valeria Velez'den, onu Fernando Duque'yle tanıştırmasını istedi.
А для этого он попросил Валерию Велес представить его Фернандо Дуке.
- Valeria Velez.
— Валерия Велес.
Ben Valeria Velez ve burada Medellin'deki fakirlere yaptığı cömertlik dolayısıyla "Fakirlerin Robin Hood'u" olarak tanınan adam ile birlikteyim.
Я Валерия Велес, и со мной человек, более известный как "Робин Гуд наших дней", за его щедрость к беднякам Медельина.
Valeria Velez'e ise, Pablo ile ilk röportaj yapan gazeteci... dikkat edin.
А Валерия Велес, журналистка, первой взявшая интервью у Пабло...
Haberler bu kadar, ben Valeria Velez.
* С места событий, Валерия Велес.
- Ne? Shayna Velez istifa ettiğinde senin Molly Woods'a olan takıntınla ilgili bana bir uyarı notu bırakmıştı.
Когда Шайна Велес подавала в отставку, она оставила мне записку с предупреждением о твоем увлечении Молли Вудс.
Omar Velez.
Омар Велез.
Bay Velez'i güzel müessesimize hangi rüzgar attı?
И что привело Мистера Велеза в наше прекрасное заведение?
Bay Velez son nefesini bu sabah saat : 05.15'te almış.
Мистер Велез покинул этот мир в 5 : 15 сегодня.
Velez.
Велез.
Ben de Omar Velez davasına yoğunlaşması için Dedektif Bell'e yardım edeceğim.
А я детективу Беллу поручу курировать дело Омара Велеса...
Demek, Omar Velez'in cesedinin bulunduğu yer burası.
Здесь было найдено тело Омара Велеза.
Bu sabah Omar Velez'in ölü bulunduğu yerin 27 metre ötesinde mi?
В 30 метрах от места, где нашли утром Омара Велеза?
Burada dururken Omar Velez'in cesedinin bulunduğu yerde bu derenin diğer karşısında bir polis bandı olduğunu fark ettim burada.
Вот здесь, на этой стороне нашли тело Омара Велеза, я заметил полицейскую ленту на другой стороне ручья, здесь.
Kadın ve Omar Velez birbirlerine taş atma mesafesinde bulundular ama kentsel coğrafyanın acımasız oyunu sayesinde davalarının birbirleriyle bağlantısı yok.
Ее и Омара Велеза нашли в двух шагах друг от друга, но дела не связали, благодаря злой шутке муниципального раздела.
Yani, Nassau County kadının ölümüyle ilgilenirken Omar Velez konusuna NYPD bakıyordu ama eğer kadın sorumluluk alanımızın dışında bulunduysa morgumuzda ne işi vardı?
Омаром Велезом занялась полиция Нью-Йорка, а ее дело попало в округ Нассау, но если она не в нашей юрисдикции, что ее тело делает в нашем морге?
Böylece Velez'i deşip, içine bomba yerleştirdi ve sonra da onu aynı bölgeye attı.
Он разрезал Велеза, запихнул в него бомбу, и подбросил его на то же место.
Omar Velez bir çıkmaz sokak ama kadını öldürmek isteyen kişiyi bulursak bombacıyı da buluruz.
Омар Велез - это тупик, но если мы узнаем, кто хотел ее смерти, мы найдем взрывника.
Janet Heffernan ve Omar Velez hakkında gerçekleri söylemeni istiyoruz.
Мы хотим, чтобы ты сказал нам правду о Дженет Хефферман и Омаре Велезе.
Omar Velez'in öldürüldüğü bölgeye de aşina olduğunu biliyoruz. Idlewild Park.
Мы также знаем, что ты бывал там, где убили Омара Велеза в Иделвилд Парк.
Ne Janet Heffernan'ı ne de Omar Velez'i öldürmüş olamaz.
Он не мог убить Джанет Хеффернан или Омара Валез.
İş arkadaşlarından birisinin Omar Velez'in öldürüldüğü zamanlarda kaybolduğunu söylemesi de iyi olmayacak.
Не говоря о том, что один из его коллег сказал, что он исчез на время убийства Омара Велеза в парке Идлевильд.
Omar Velez'in öldürülmesine gelirsek?
А убийство Омара Велеза?
Belli ki Valeria Velez hariç.
И да... Валерия Велес?
- Velez Hanım.
- ћисс ¬ елес.
- İyi akşamlar Velez Hanım.
Ц ƒобрый вечер, сеньора ¬ елес.
Velez?
- Да, сэр!
- Jorge Velez.
- Жорж Велез. - Очарована.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]