Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ V ] / Ventris

Ventris перевод на русский

34 параллельный перевод
Glen Darby Birch'deki dostlarımızdan haber aldık. Ventris yine geliyormuş.
Слыхали вести от друзей из Глен Дэрби Бёрч.
Ventris sinsi ve gaddardır.
Вентрис - хитрый и жестокий.
Kusura bakmayın Lord Ventris, saygıdeğer hazinedar.
Простите, лорд Вентрис, благородный камергер.
- Ventris askerleri daha da çoğaltacak.
Вентрис теперь удвоит охрану.
Ava gittiler Lord Ventris.
Охотятся. Лорд Вентрис.
Ventris yaptı.
Это Вентрис.
Sonra da Ventris Kalesine.
Ладно. В замок Вентриса.
Ventris Kalesine çıkacak.
Пусть едут по главной дороге на запад. Она ведёт в замок Вентриса.
Ventris iki birlik kaybetti.
Вентрис потерял почти два легиона.
Yeni birlikler getirmem için Lord Ventris beni geri yolladı.
Лорд Вентрис послал меня за дополнительным войском.
Ventris Kalesine hoş geldin cellat.
Добро пожаловать в замок Вентрис, палач.
Erik Ventris'in emri altında Longshanks'in ordusunda eski bir şövalye.
Бывший рыцарь Эдуарда первого. Служил под началом Эрика Вентриса.
Leydi Love ile Baron Ventris'in öyle hayırlı, öyle özeldi ki daha doğmadan Tanrı cennete çağırdı.
Дитя леди Лав и барона Вентриса было столь чудесным, столь особенным, что господь забрал его на небо ещё до рождения.
Zindan ve Hapishane Ventris Kalesi
Подземелье и цитадель.
- Ventris varisi... - Ya da evlenmesi için bir soylu atanması.
наследник Вентриса... или женитьба с одобренным королём дворянином.
Lord Ventris'in çocuğunu taşıdığınıza dair kanıtları elde ettiğinde çocuk erkek ise, bu bölgeye hükmetme hakkına sahip olacağını kral duyuracak.
Как только он получит доказательства, что вы носите ребёнка лорда Вентриса, решением короля наследник мужского пола становится правителем графства.
Hamilelik testini inceledikten sonra şu sonuca ulaştım ki, Barones Leydi Love Ventris hamile.
По результатам анализов я объявляю, что баронесса, леди Лав Вентрис ждёт ребёнка.
Ventris Kalesine hoş geldiniz saygıdeğer Baron.
Добро пожаловать в замок Вентрис, барон.
Leydi Love Ventris siz misiniz?
Неужто это леди Лав Вентрис?
Leydi Love Ventris benim.
Я леди Лав Вентрис.
Leydi Ventris.
Леди Вэнтрис.
Ventris varisi... Ya da evlenmesi için bir soylu atanması.
наследник Вентриса или женитьба с одобренным королём дворянином.
Longshanks bize ihanet edip, Galler'i ele geçirdiğinde Erik Ventris ile anlaşmalı bir evlilik yaptım. Ailemin güven içinde İskoçya'ya gitmesine izin verilecek ve büyüdüğüm kale de bir varise kalacaktı.
Когда Эдуард первый предал нас и отобрал Уэльс у его хозяев, я вышла замуж за Эрика Вентриса, с условием, что моя семья благополучно вернётся в Шотландию, а мой родной замок достанется наследнику.
- Hayır efendim. Ama göreviniz gereği acilen Windsor'a dönmek zorunda kalabilirsiniz ve siz Ventris Kalesinde kaypak Serafı ararken ben ve adamlarımın daha zorlu yolu üstlenmesi daha akla uygun geldi..
Нет, сэр, но... ваши обязанности в Виндзоре могут потребовать скорейшего возвращения, и мне кажется, было бы разумно предоставить мне обследовать бОльшую территорию, пока вы отправитесь в замок Вентрис и его окрестности в поисках неуловимого Серафима.
Aile yadigârlarını Ventris'ten saklamayı başardığını biliyorum.
Знаю, тебе удалось спрятать семейные ценности от Вентриса.
- Yazman Odası, Ventris Kalesi - Huxley'in ölümünü asilerin ya da asker kaçaklarının üstüne kalsa? Böyle bir tehlike ile karşı karşıya kalana kadar beklemek...
Что если в смерти Хаксли обвинят мятежников или дезертиров?
Ve Ventris oğlumun boğazını kesen oymuş.
А Вентрис вспорол глотку моему сыну.
Bu ise, tarafımdan kâhyamıza yazılmış karısının ve oğullarının Ventris Kalesinde işlerini ve barınaklarını garanti altına alan bir mektup.
Вот моё письмо приказчику, обеспечивающее его жене и детям работу и приют в замке Вентрис.
Baron Ventris'ı öldüren adamlardan biriyim.
Я из тех, кто убил барона Вентриса.
Ventris komutanımdı.
Служил под началом Вентриса.
Ventrishire Baronesi, Lowry Love Ventris'in vekâletiyle, evet.
Говорю от имени леди Лав, баронессы Вентришира : "Да!"
Ventris haklıydı.
Вентрис был прав.
- Ventris?
Вентриса?
Aberffraw Aile Mezarlığı Ventris Kalesi
Склеп Оберфроу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]