Verdı перевод на русский
9 параллельный перевод
Verdı eskiden bir marifetim
Давным-давно у меня появилась привычка :
Düşüneceğim çok şey verdı.
Дал мне много пищи для размышлений.
bir karara vardım, ve... daha fazla beklememeye karar verdım.
и, и я не могу ждать
Bazen göze batar, bazen sizi delirtir, ama gerçekten yanına verdığınızda- - Yıllardır iç içe geçen tüm o kökler- - kesmeyi de denesen, yakmayı da hatta zincirle sökmeyi, sağlam bir kütükse hiç bir yere kıpırdamaz.
Иногда он как бельмо на глазу, иногда он сводит с ума, Но когда вы действительно попадаете туда... Все эти спутанные корни переплетаются год за годом - - вы можете пытаться его рубить, жечь, даже вырывать цепью, но если он сильный пень, с ним ничего не сделается.
Aynen. Altı ay sonra da birden ortaya çıkıp yarışmalarda bütün altın madalyaları toplayıverdı.
А полгода назад он появился из ниоткуда и выиграл все золотые медали на хафпайпе.
- Röportaj verdı.
Он дал интервью.
Evet, verdı.
Ты мог сделать что-нибудь, но ты не сделал
NASA'dan bir arkadaşı aradım ve bana bir algoritma verd -
Я позвонила другу из НАСА, и он мне дал этот алгоритм...
Mr. Jane, çoktan sorularınıza cevap verd..
Мистер Джейн мы уже ответили...