Vil перевод на русский
27 параллельный перевод
Cruella De Vil
# Круэлла де Виль #
- Cruella De Vil'e dikkat edin
# Держитесь все подальше от Круэллы де Виль #
Cruella Cruella De Vil
# Круэллы # # Круэллы де Виль #
Eski De Vil mekanını mı söylüyorsun?
В имении старого де Вилля? Не говори глупостей, Тиббс!
Sizi De Vil'in yerindeki yavrulara götürecek olan Albay'a yönlendirecek.
Он переправит вас к Полковнику а Полковник отведет вас... к вашим щенкам в имение де Вилей.
- De Vil'in yeri!
- Это поместье Де Вилей!
- Benimkinde köy insanları var.
У меня изображены Vil | аgе Реорlе. Что это значит?
Cruella De Vil?
Стервелла де Виль?
Cruella de Vil gerçek bir kişiye dayanmaz.
У Круэллы де Виль не было прототипа.
Kıza Cruella de Vil'in dalmaçyalılara baktığı gibi bakıyorsun resmen.
Ты смотришь на нее, как Круэлла Де Виль на тех щенят.
"Yu-ni-vil" e mi terfi ettin?
В центр цивилизации - Юнивилл.
"A-ni-vil".
Это Анивилл.
"Yu-ni-vil" de olmanla mı alakalı?
Из-за этого тебя перевели в Юнивилл?
"A-ni-vil".
В Анивилл!
"Yu-ni-vil" de söylediklerin- "A-ni-vil".
То, о чем ты говорил в Юнивилле... - В Анивилле. - Прекрати.
Hayır bu olmayacak onun bir bavulla... benim evim ve Cruella de Vil'in şatosu arasında mekik dokumasını istemiyorum.
Он не будет жить на чемоданах, бегая туда-сюда между моим домом и ёбаным особняком Круэллы Де Виль.
Cruella de Vil'in saçındaki meçi fark ettin mi?
Ты заметила у неё прядь волос как у Круэллы Де Виль?
Vivian, Cruella de Vil'in bile daha iyi ev sahibi olacağını söyledi.
Вивьен говорит, что Круэлла де Виль была бы лучшим арендодателем.
Cruella de Vil.
Круэлла де Виль.
"Cruella De Vil artık başkasının hayatını elinden alamaz."
Круэлла де Виль никогда больше не сможет никого убить.
Sanırım Quijada Vil.
Думаю, что он - Змеегад.
Cruella De Vil'i hayata döndürmemelisin.
Ты не должен оживлять Круэллу Дэ Виль.
Biraz kadın JR, bir tutam da Cruella de Vil.
Как Джей-Ар, только женщина, с примесью Круэллы де Вилль.
Cruella De Vil.
Круэлла де Виль.
- De Vil!
- Де Виль!