Vitali перевод на русский
19 параллельный перевод
Vitali ile birlikte tarlada.
Хочешь ее увидеть? Нет.
Çünkü o Nani Vitali'yi kandırdı.
Потому что он предал Нани Виталий.
Nani Vitali, şu tehlikeli suçlu.
Нани Виталий, опасный преступник.
Oh Tanrım, Vitali, günden güne gençleşiyorlar!
Черт, они подбираются все ближе с каждым днем.
Ben yokum Vitali.
Мне нужно убраться из города.
İnsanlar dünyanın her yanından faşizmle savaşmaya gelmişlerdi. Bu saçmalıklar için çok yaşlıyım Vitali.
Как в Испании, в 36 — м году, когда люди приезжали со всех концов света бороться с фашизмом.
Her şey için teşekkürler Vitali.
Спасибо за все, Виталий.
Liderimiz Vitali işinde uzmandır.
Наш командир, Виталий, он специалист.
Üç seçeneğimiz var. Hangisi Vitali?
Угадайте с трех раз, кто из них Виталий.
Vitali ve adamları çıkıp gelemez.
Виталий со своим парнями не найдут вас здесь.
Eğer Vitali'yi Amerika'ya göreve gönderdilerse... sen yüzündeki elektrotlarla onlara cevap verene kadar... yeni Vitaliler yollamaya devam ederler.
Раз уж они решились послать Виталия в Штаты, то они будут посылать таких Виталиев, до тех пор, пока вы не начнете отвечать на вопросы с электродами, прилепленными к вашему лицу.
Vitali çok iyi bir plan hazırlamış.
Виталий устроил здесь неплохую засаду.
Yanılıyorsun Vitali.
Вы ошибаетесь, Виталий.
Vitali şimdi buraya gelmez.
Он знает, что мы не сможем оторваться.
Ne kadar sürersek sürelim, önünde sonunda... Vitali'yi görüyoruz.
Мы можем ехать сколько захотим, но рано или поздно нам придется увидеть направленный на нас ствол калаша Виталия.
Vitali ve adamı her an burada olabilirler.
Виталий и его парни будут здесь с минуты на минуту.
Vitali'nin adamları bize... dört bir yandan saldıracak.
Люди Виталия нападут на нас со всех сторон и одновременно.
Sadece üç silah gördüm Vitali.
Я вижу только три пистолета, Виталий.
Vitali, ne işim var benim burada?
Какого черта я здесь делаю?