Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ V ] / Vitya

Vitya перевод на русский

32 параллельный перевод
Vitya!
Вить!
Ya Vitya içerdeyse?
А может, Витька там?
Vitya, piyanoya vurmayı keser misin lütfen?
Зто Рудик, когда емч был год. Зто мой мчж.
- Vitya, otur. - Vitya, oturur musun?
Я положч салата, можно?
Vitya, domuz gibi tıkınma.
Я забыл, какой.
Vitya, bırakma, beni bırakma!
Витя! .. Витя, куда?
Vitya, kalk!
Вить, вставай!
Vitya, yüzüğüne dikkat et, ipi koparacaksın.
Витя, осторожно перстенёк, а то нитку порвёшь.
Tabii orada farklı bir hayat var, her şey başka. Sen Vitya, bir karanfil alıp takacaksın.
Конечно, там уже другая жизнь, всё другое, но ты всё равно Витя, купи и положи красную гвоздичку.
- Alo, Olya, ben Vitya.
Алло, Оль! Это Витя.
- Senin için ne yapabilirim Vitya?
Слушай, Витя, я могу что-нибудь для тебя сделать?
Vitya, olduğun yerde kal.
Дайте аскорбинки. Витя, спокойно стой!
Geçen yil Vitya'nin testere ile bacagi kesilmisti.-Yasli kadin bacagi geri koydu.
Прошлом годе Вите Смирнову ногу косилкой отрезало Так она пришила.
Vitya, nasıl bir müzik istersin?
Вить, ты какую музыку любишь?
Vitya, tetikte ol!
Витек, подожди.
Selam, Vitya.
Привет, Витек.
Ben sence Vitya mıyım?
А какой я тебе Витек?
Dur bir dakika, sen Vitya değil misin?
Так ты не Витек?
Vitya nerede öyleyse?
А где ж тогда Витек?
Vitya, 548. caddedeki sol şerittekini temizle. Anlaşıldı mı?
Витя слева на параллельном 548, задержи.
- Vitya'yı görmem lazım.
– Витьку надо диски отдать, мам.
Vitya bir yere kaçmıyor ya.
Никуда твой Витёк не денется, потом отдашь.
Vitya, Lesha, orada mısınız?
Витёк, Лёх, вы там?
Küçük şeytan Vitya oynuyor olmalı kesin.
Да это Витька, гад, наверное моим телефоном играл.
Vitya, sağır mısın?
Вить, ты чё, не слышишь, что ли?
Vitya, gel hadi.
Витёк, ты чё там остановился, иди сюда.
Ne oldu, Vitya?
Чё, Витюша, чё случилось?
Vitya...
Витенька...
Vitya, piyanoya vurmayı bırak!
Вы зтим летом в Крымч отдыхали?
Vitya, sana soda aldık.
Как говорится, за знакомство!
Sorun Vitya ve Cosmos mu?
- Это Витя с Космосом?
- Vitya?
- Витя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]