Voice перевод на русский
71 параллельный перевод
Selam, Voice. Hey, bugün beni Ridgemont bölgesinde tutmaya çalış tamam mı?
Держи меня в районе Риджемонта сегодня.
- Teşekkürler, Voice.
Центр. - Спасибо, диспетчер.
- Selam Voice. - Selam.
- Привет, диспетчер.
The Village Voice bir şaheser olarak değerlendirdi.
Шедевр по мнению "Village Voice".
Village Voice'da üçlü yapacak birini arayanların ilanları aylığı 1000 $ olan, küçük, fare dolu stüdyo ilanlarından fazlaydı.
В газетах было больше предложений секса втроем... чем рекламы дешевых квартир.
- The Voice gazetesinin iç sayfasına bak.
Алло. Сделай одолжение, посмотри на страницу 137 газеты Войс.
- Sesin çok etkileyici. ~ ~
- Your voice so neat.
And I hear your lovely voice... "
Слышу твой приятный голос...
Bu, artık olmayan sessizliğin sesi
This is the voice of silence no more
Village Vioce'da Maureen'in gösterisini okudu. Çok sinirlendi ve kirayı almam için gönderdi.
прочёл в Village Voice о планирующемся выступлении Морин, ему это не понравилось, и он послал меня собрать арендную плату.
Meyvelere Kesin olmayan şeylere Kesinliğe Seçime Kasabanın Sesine
За фрукты, за отсутствие абсолютов, за "Абсолют", за свободу выбора, за "The Village Voice", за все проходящие веяния.
The Voice ( gazetesi ) aşırı istekli bir eleştiri yazdı, ve bu insan ortaya çıkıp şovun tüm akışını sigortaladı.
"Голос" имел оглушительный успех, и тут появляется она и выкупает все права на постановку.
Ey, sükunetin durgun, küçük sesi
O still, small voice of calm
? Sesini duyduğum gibi yüzünü gördüğümde?
When we see your face as I hear your voice
The Village Voice 1968 Nisanında Morrison'ı yılın vokalisti seçer.
В апреле 1968 года еженедельник "The Village Voice" выбрал Моррисона вокалистом года.
Burton, Papa Jeff, Sad Dad, Jack In The Box voice.
Бёртон, Папочка Джефф, Печальный Папаша, "Клоун из Коробки".
"The Voice" yazdı.
Это было в'The Voice'.
Adamın da ses şifresi için kıza ihtiyacı var.
He needs a pretty girl to help him get the voice code.
Richard Crooks "Voice of Firestone" a tekrar geri dönmüş.
Ричард Крукс вернулся на "Голос Файерстоуна",
Bayım lütfen sesinizi azaltabilir misiniz?
Can I get you to just lower your voice?
Bu gece burada ailemi oluşturan farklı seslerle beraber olmaktan son derece mutluyum. Sesinizin duyulması için inandıklarınız uğruna savaşmalısınız.
And to get your voice to count is to stand up for what you believe.
Village Voice'den daha çok seviyorum. Bunu söyleyebilirim.
Я люблю его больше, чем "Голос Гринвич-Виллидж", я бы так сказал.
Bence Rawling 1964'ün kesin galibi olacak Village Voice ne derse desin.
Думаю, что Роулингс уверенно победит в 64-м... И неважно, что говорит "Голос Гринвич-Виллидж".
Voice'deki yazı çok incelikliydi.
Сообщение в "Голосе" на самом деле очень тонкое.
Voice makalesindekileri sızdıran sendin.
Ты - это та утечка в статье "Голоса".
Haftaya Jay-Z Voice'deki dönen sandalyelerden birisiyle düet yapacaktı ve sandalye iptal etti.
На следующей неделе Jay-Z собирался спеть дуэтом с одним из крутящихся стульев из "the Voice" и этот стул только что отвалился.
Birkaç ay da The Village Voice'ta yazdım.
И я писал для "The village voice" несколько месяцев.
The Villlage Voice'den bir kabul mektubu Chatswin'den çıkış yolu ve George ve Eden'la birlikte yaşama derdim için bir ara anlamına gelecekti.
Письмо о приёме в "The Village Voice" означало бы, что я выберусь из Чатсвина, и наконец-то оторвусь от проживания с Джорджем и Эдем.
"The Village Voice" de staja hak kazanamadın.
Тебя не взяли на стажировку в "Голос Гринвич-Вилидж".
TiVo'da "The Voice" yarışması var, haberin olsun.
Не забудь записать "Голос Америки".
Bakın, sadece bir stajyer olduğumu biliyorum ama bence "şaşırtıcı deri" Village Voice dergisinin arka sayfalarına yaraşır.
Смотри, я - я знаю, я просто интерн, но мне кажется, что рубрике "неожиданная кожа" самое место на последних страницах газеты "Ежедневный Деревенщина".
Village Voice'ın dediğine göre restoran değil "yavan yemekli bar" mış.
И, согласно изданию "Village Voice", еще и "бар с невдохновляющей едой".
- Voice in the Dream eksik.
Ты пропустил "Voice in a dream".
Jimmy, 1'inci perdenin sonunda "Voice in a Dream" in nakaratını tekrarlayabilir misin?
- И Джимми, мог бы ты сделать репризу Voice in a dream в конце акта?
Hazır olduğunda "Voice in a Dream" çalışacağız, tamam mı?
Как только будешь готов, начнём репетировать "Голос во сне", хорошо?
# Eğer sesim olsaydı şarkı söylerdim. #
♪ if I had a voice I would sing ♪
Ben... # # Eğer sesim olsaydı şarkı söylerdim. #
I... ♪ If I had a voice I would sing ♪
# My voice too rough with cigarettes #
♪ My voice too rough with cigarettes ♪
Lift your voice, sing for beer
Lift your voice, sing for beer
Popstar / O Ses konseptini yepyeni bir şekilde ele alıyor.
Это полное переосмысление феномена программ American Idol / Voice / Sing-Off.
Lütfen?
[Voice breaking] Please?
Neden bilmiyorum ama bugün kardeşlerim... Geldiler ve beni affettiler.
[Voice breaking] And I don't know why but today... my brother and sister, they- - they sat there and they forgave me.
Yarın ki Voice'da kimliği verilmeyen biri hakkında bir haber çıkacak.
Я знаю о выходе новой статьи, которая будет в завтрашнем "Голосе".
Hey, Voice!
Диспетчер!
Hey, Voice, beni merkezde tutmaya çalış, tamam mı?
Диспетчер!
Bunu Village Voice'ta okumak istemiyorum.
И сохраните ресторанные счета.
- The Voice'ta muhabirim ben.
Я репортер из газеты.
Ayarlamalıyım.
- Let me hear your voice level, so it's the same.
- İyi.
- How's my voice level?
Rakibim ve ben çoğu zaman aynı fikirde olmuyoruz ama az önce söylediği her şeye katılıyorum. Her sesin ve her oyun önemli olduğu bir ülkede yaşıyoruz.
We live in a country where every voice and every vote counts.
( Normal voice ) sandaletlerle.
В сандалиях.