Voilà перевод на русский
41 параллельный перевод
Voilà!
Вуаля.
Voilà ( İşte ) karşınızda, Mademoiselle Maggie'yi öldüren kişi! Mademoiselle Nick!
Итак, убийца - человек, застреливший мадемуазель Мэгги, - мадемуазель Ник.
- Voilà. ( İşte. ) - Teşekkür ederim.
Спасибо.
Voilà. ( İşte. ) Geldik.
Вот мы и пришли.
Voilà. ( İşte. )
Вот.
Voilà. ( İşte. )
А это что?
Voilà!
Прошу!
- Voilà, Hastings. Küçük gri hücreler Napoleón'un ordusu gibidirler.
Гастингс, маленькие серые клеточки, как армия Наполеона.
Boyayı çıkar... ben de donmuş nitrojeni içine koyayım ve voilà.
Берём эти разукрашенные... кладём в замороженный нитроген... и всё.
Voilà.
Вуаля.
Bir içki dükkanının ve voilà'nın yakınında olan en ucuz ve en pis moteli aradım.
Я просто посмотрела на самый дешёвый, самый дряхлый мотель вблизи ликерного магазина, и вуаля.
Voilà!
Вуаля!
Et voilà.
Et voil`a.
Bu şekilde bırak ve voilà.
Нажимаем сюда и вуаля.
Voilà.
Вуаля...
- Voilà!
- Вуаля!
"Voilà".
Вуаля.
- Voilà.
- Вуаля.
Alçak dala dikkat. Tepenin üstüne geldiğimizde voilà!
Низкая ветка, теперь под откос, и вуаля!
Voilà. Paige'in evde olmasının şerefine, onun en sevdiği yemeği yaptım.
Итак, в честь того, что Пейдж снова дома, я приготовила её любимое блюдо.
- Voilà.
- Прошу.
Ve voilà.
И вуаля.
Voilà.
Два дня назад.
Gördünüz mü? Eski NASA bilgisayarı, 800 Ghz'lik Marty Anteni, biraz da eski çerçöp ve voilà, yepyeni Marty İletişim Cihazı!
Итак, старый компьютер НАСА, Марти-Антенна на 800 гигагерц, немного старого хлама и вуаля :
- Voilà!
- Вот так!
Voilà.
Там.
ve işte.
И voilà.
Voilà.
- Смотри.
- Voilà. ( İşte. )
Пожалуйста.
Voilà.
- Тебе понравится.
Et voilà!
И вуаля!
Voilà.
Вуаля!