Wendigo перевод на русский
92 параллельный перевод
Wendigo.
Вендиго.
Kaynağıma göre, ilk Wendigo sevgilisi tarafından aldatılmış bir insanmış, ve o da kalbini çıkarıp yemiş.
Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его.
Hayret verici, bu şeyi iki aydır takip ediyorum, ve sen bir gecede Wendigo uzmanı olmuşsun.
Ничего себе, я преследую его два месяца, а ты в одну ночь стала магистром наук о Вендиго.
- Adı Wendigo, ve o... - Bekle.
- Его называют Вендиго, он питается...
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Sadece yaratığın adının Wendigo olduğu,
То, что существо называют Вендиго.
Az önce Wendigo'nun kim olduğunu gördüm.
Я видела Вендиго. Это агент Фэллон.
Wendigo'nun yaptığı şeyi geri çevirmenin bir yolunu bulamadım.
Здесь не сказано, как превратиться из Вендиго в человека.
Bu Wendigo'nun kanı ve onunla savaşmalısın.
В тебе говорит кровь Вендиго, и ты должна бороться.
Tamam, Wendigo'dan geri dönüşme.
Как перестать быть Вендиго.
Yani kalbin buza dönüşmeden önce Wendigo'yu öldürmemiz lazım.
Мы должны убить Вендиго, который тебя ранил, растопив его сердце.
Wendigo nerde?
Где Вендиго?
Tam olarak, seni Wendigo seni.
А ты прям как Вендиго.
Ajan Fallon'un Wendigo olduğunu bilmen imkansızdı.
Ты же не могла знать об агенте Фэллон.
Ajan Fallon gerçekten de Wendigo'ydu.
А агент Фэллон - Вендиго.
Wendigo bunları geçemez.
Это для защиты.
- Söyle. Bir Wendigo yemeksiz geçen uzun kışları çok iyi bilir.
Лучше, чем кто-либо еще, вендиго знает, как долго длится зима без пищи.
Wendigo avladığımız zamanları hatırlıyor musun?
Помнишь, когда мы просто... охотились на Вендиго?
Wendigo mu?
Вендиго?
Şimdi New Mexico'ya gidip bana o Wendigo'yu getirmeni istiyorum!
Я хочу, чтобы ты смотался в Нью-Мексико и притащил мне этого вендиго!
Blackwater. Wendigo.
Блэк Уотэр... вендиго.
Wendigo.
- Что? Вендиго.
- Wendigo mu?
Вендиго?
İlk kez orada, bana gece için kalacak yer veren Algonquin Kabilesi'nin kabile reisi olan efsanevi Wendigo'yu duydum.
Там я впервые услышал о таинственном Вендиго, от старейшины племени алконкина, которые приютили меня на ночь.
Wendigo'nun insan kalıntılarıyla dolu cinayetleri ve yamyamsal eylemlerini gerçekleştirdiği mağarasına denk geldim.
Я нашел пещеру Вендиго, полную человеческих останков, это было место многочисленных убийств и актов каннибализма.
İki gün sonra Wendigo'nun kendisine rastladım.
Два дня спустя я встретил самого Вендиго.
Dahmer Wendigo muydu?
Дамер был Вендиго?
Adı Wendigo.
Называется Вендиго.
Savcıya, Ferren'ın iki Wendigo'yu vurduğunu kanıtlayamayız.
Мы не докажем окружному прокурору, что Феррен стрелял в двух Вендиго.
Wendigo'ya çok benziyor değil mi?
Очень похоже на Вендиго, что скажешь?
Wendigo tarafından beslenilmiş bir Deniz kızı.
Русалка, которой питался Вендиго.
Bir Wendigo olmayıldım.
Что это должен был быть Вендиго.
Kampa gidip Wendigo onları parçalara ayırana kadar.
Ладно, до того как мы пойдем в поход Вендиго разорвал их на куски.
Bu bir ayı değil, bir Wendigo.
Это не медведь. Это вендиго.
Tommy Collins, yıllar evvel onu Wendigo'dan kurtarmıştık.
Томми Коллинз - мы спасли его от вендиго сто лет назад.
Şeytan Wendigo işbirliği mi?
Демоны сговорились с вендиго?
"Wendigo'nun laneti."
"Проклятие Вендиго".
Evet ama Lao Tzu hiç Wendigo avlamak zorunda kalmamıştı.
Так и Лао Дзы не гонялся за Вендиго.
Genç Corbin Wendigo olarak ormanda kurban aramıyordu.
Молодой Корбин пошел в лес но не, как Вертиго за добычей.
Ben gidip Wendigo tedavisi üzerinde çalışayım.
Я начну искать лекарства для Вендиго.
- Wendigo'ya dönüştün.
Ты превратился в Вендиго.
" Tıpkı mevsimlerin devri gibi, Wendigo'nun 4 dönüşümü vardır.
" Как и времен года, у Вендиго четыре трансформации.
Wendigo diye bir şey yok.
Вендиго не существует.
Ya da Wendigo'nun kanı.
Или Вендиго.
Dur, dur, dur... kimse Wendigo'nun kanı hakkında bir şey demedi.
О, нет, нет... никто не говорил про кровь вендиго.
Anladık Shawneeler'le ilgili çok şey biliyorsun Bay "Wendigo'yla dans eden."
Мы поняли, ты свободно говоришь я зыке Шауни, мистер "Танцы с вендиго".
Wendigo, bir KızıIdereli kelimesi.
Вендиго – индейское слово.
Wendigo ise artık bırakmaz.
Вендиго бы его всего расцарапал.
Wendigo.
Ну? Он
Bu demek oluyor ki Joe Corbin, Wendigo.
_ Это значит, что Джо Корбин
Eğer bize Wendigo'nun tedavisini bulmamızda yardım edersen..
Биг Эш.