Wennerström перевод на русский
37 параллельный перевод
Bugün Wennerström Davası'nda karar açıklanıyor.
Сегодня будет вынесен приговор по нашумевшему делу Веннерстрема.
Millennium'un sorumlu editörü Mikael Blomkvis e başarılı işadamı Hans-Erik Wennerström hakaret davası açmıştı.
Журналиста и издателя журнала "Миллениум" Микаэля Блумквиста судят за клевету на преуспевающего финансиста
Blomkvist Wennerström'ü, toplam değeri 60 Milyon Kron'u bulan aralarında silah kaçakçılığının da olduğu suçlarla ilişkilendirmişti.
Ханса-Эрика Веннерстрема. Блумквист обвинил Веннерстрема в незаконной торговле оружием и мошеннических операциях на сумму более шестидесяти миллионов крон.
Wennerström'ün Millennium'a karşı açtığı davada davalı Mikael Blomkvist kendisine yöneltilen sekiz suçlamanın altısında suçlu bulunmuştur.
Обвиняемый по делу Веннерстрем против журнала "Миллениум" Микаэль Блумквист признан виновным по шести из восьми пунктов обвинения в клевете.
Davalının üç ay hapis cezası almasının yanı sıra davacı Hans-Erik Wennerström'e 150.000 Kron tazminat ödemesine karar verilmiştir.
Обвиняемый приговаривается к трем месяцам тюремного заключения, а также к выплате Хансу-Эрику Веннерстрему возмещения морального ущерба в размере ста пятидесяти тысяч крон.
WENNERSTRÖM BLOMKVIST'I NAKAVTETTİ.
"Веннерстрем послал Блумквиста в нокаут." "Микаэль Блумквист приговорен к тюрьме."
Şu Wennerström Davası'nda garip olan bir şeyler var.
В деле Веннерстрема что-то не так.
Bence Wennerström'e karşı kullandığı kanıtlar sahte değildi.
Я ничего на него не нашла.
Eski bir sınıf arkadaşım Wennerström'ün şirketi hakkında bir ipucu verdi.
Один старый школьный приятель посоветовал мне присмотреться к компании Веннерстрема.
Her yerden Wennerström'ün ismi çıkıyordu.
И во всем был замешан Веннерстрем.
Hans-Erik Wennerström'e iftira atmak suçundan daha önce hapis cezası alan gazeteci Mikael Blomkvist Wennerström'ü yine suçluyor.
Журналист Микаэль Блумквист, только что отбывший наказание за клевету на финансиста Ханса-Эрика Веннерстрема, выступил с новыми обвинениями по адресу Веннерстрема.
Blomkvist, Millennium Dergisi'ndeki yazısında Wennerström'ü şirketlerini kullanarak çok ciddi finansal suçlar işlemekle itham ediyor.
В специальном номере журнала "Миллениум" Блумквист обвиняет Веннерстрема в том, что тот через свои компании в разных странах совершил ряд серьезных экономических преступлений...
- Wennerström'e ne olacak sizce?
Что будет теперь с Веннерстремом?
Aranan iş adamı Wennerström bu sabah Marbella, İspanya'daki bir dairede ölü olarak bulundu.
За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла.
Polise göre bu bir intihar. Herhangi bir şüphe... Uzmanlar Wennerström'ün hesaplarını incelemeyi tamamladılar.
Полиция говорит, что это было самоубийство и нет никаких оснований предполагать когда управление по расследованию экономических преступлений.
Blomkvist, Wennerstrom Grup kurucu ve başkanı Wennerstrom'un devlet fonlarını Polonya'da endüstriyel kalkınmada kullanmak yerine Hırvatistan'daki Ustaşa'nın sağ kanadıyla silah anlaşması yapmak için kullandığını iddia ediyor.
Блумквист утверждает, что Веннерстрём, основатель и президент "Веннерстрём групп", использовал государственные средства, предназначенные для развития промышленности, Спасибо.
Wennerstrom'un basına ve FSA'ya bir mesaj göndermesiyle ilgili :
Это предупреждение Веннерстрёму, прессе и финансовой инспекции. Не задавайте вопросов.
Bay Vanger'in de Wennerstrom'a karşı ufak bir ilgisi vardır.
– Мы тоже не испытываем особой любви к Веннерстрёму.
Editörlüğü senin devraldığını. Wennerstrom'a verilen tüm bu rahatsızlıktan dolayı üzgün olduğunu.
Ты возглавишь издательство и извинишься перед герром Веннерстрёмом.
Sana Hans-Erik Wennerstrom'u takdim etmeme izin ver.
Я предоставлю это вам. Ханс Эрик Веннерстрём.
Wennerstrom beyaz bayrak salladığımı görmek istiyor, kırmızı değil. Aramızda ne kadar çok sorun varmış gibi görünürse, bu onu o kadar tatmin eder. Aramızda bir sorun var.
Веннерстрём хочет, чтобы я размахивал белым флагом, если он увидит, что у нас с тобой проблемы, он успокоится.
Bay Wennerstrom'dan mı bahsediyorsunuz? Düşmanlarına boyun eğdirmek için onları dava eden herkesten bahsediyorum.
О любом кто пытается засудить своих врагов, чтобы заставить их отступить.
Bay Wennerstrom bunu tekrar denemek istiyorsa karşısında onunla savaşmaya parası yeten bir şirket bulacak.
Если Герр Веннерстрём не успокоится, то он вступит в борьбу с компанией, которая умеет отвечать на удар.
- Evet, Wennerstrom.
Вы о Веннерстрёме?
Wennerstrom eğlenmedi ama.
Веннерстрёма это не развлекло.
Wennerstrom'un kovulmasını bırak çalıştığını bile hatırlamıyorum.
Я едва помню, как Веннерстрём работал здесь.
Buna hala inanıyor. Eminim bununla, kamuoyu mahkemesinde Wennerstrom'u yenebileceğini düşünmüştür.
Он думал, вы уничтожите репутацию Веннерстрёма, если вынесете эти материалы на суд общественного мнения.
Bana Wennerstrom'un enkazını önüme tepsiyle koyacağına dair söz vermişti. Bunun tepsiyle alakası yok.
Он обещал преподнести Веннерстрёма на блюдечке, а это даже не блюдечко.
Wennerstrom olayı nasıl oldu?
Что произошло с Веннерстрёмом?
İsimsiz bir kaynaktan bir bilgi almıştım. Eminim Wennerstrom'un adamlarından biridir.
Узнал что-то от анонимного источника, я уверен, что это был один из лакеев Веннерстрёма.
Wennerstrom hakkında aynı mı düşünüyorsun?
А если бы я занималась Веннерстрёмом?
- Bay Wennerstrom'a yakın olan kişilerle başlayarak. Sadece şirketin en üst tabakasından biri bu tarz bilgilere ulaşabilecek erişim iznine sahip olabilir.
Предполагают, что в окружении Веннерстрёма только тот, кто входит в узкий круг, мог иметь доступ к подобной информации.
Bay Wennerstrom bugün bir yorum yapabilecek durumda değil.
Герр Веннерстрём пока не доступен для комментариев.
Borsa Güvenlik Komisyonu paneli öncesi ortadan kaybolması sonucu Wennerstrom Grup CEO'su için bir arama emri çıkartıldı.
В связи с неявкой исполнительного директора "Веннерстрём групп" на заседание комиссии по ценным бумагам, был выдан ордер на его арест.
Barbados'ta tatilde olan İsveçli bir turist kaçak ekonomist Hans-Erik Wennerstrom'un nerede olduğunu bildiğini söylüyor.
Шведский турист, отдыхающий на Барбадосе, заявил, что знает, где находится беглый финансист Ханс Эрик Веннерстрём.
Uluslararası Bankacılık Komisyonu'nun açıklamasına göre Wennerstrom, Millennium'daki haberin yayınlanmasından bir hafta sonra Cayman Adaları'ndaki Kroenfeld Bankası'ndaki hesapları boşaltmış.
По сообщению Международной банковской комиссии, Веннерстрём через неделю после публикации статьи в "Миллениуме" начал опустошать счета в банке на Каймановых островах.
Olayın şekli çete infazına benziyor. Wennerstrom'un hakkındaki soruşturma, dünya çapındaki bağlantıların çıkmasıyla artık bir spekülasyona dönüşmüş durumda.
Расследование связи Веннерстрёма с преступными организациями сведётся к предположениям, какая из них обнаружила его раньше властей.