Wheeler перевод на русский
466 параллельный перевод
Evet. Sevgili Wheeler : Siz şiirleri yollayın, savaşı bana bırakın.
Дорогой Виллер, обеспечьте поэму, я обеспечу войну.
Bugün eski bir dostum olan Bayan Wheeler ile karşılaştım.
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер.
Eğer istersen, seni Bayan Wheeler'a götürecek kadar vaktim var.
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер.
Galiba Wheeler Üssü'nde dinamit patlatıyorlar.
Они что, плац бомбят?
Japonlar Wheeler Üssü'nü bombalıyor!
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево...
Nihayet, adamlardan birinin Harry Wheeler olduğu anlaşılıyor. Hiç ara vermeden banka soymuş. Olay...
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это...
Wheeler beş hafta öncesine kadar oradaydı.
Уилер был там 5 недель назад.
O'nun Wheeler'in kız arkadaşı olduğundan memnunum.
Я уверен, что она девушка Уилера.
O Klüp Wheeler'in takıldığı yerlerden birisidir.
Там часто видели Уилера.
Eğer Wheeler ortaya çıkarsa, arabadaki yukarıdakilere haber veriyor asansör yerine merdivenleri kullandığında diğer ikisi Wheeler için hazırlanacak.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Eğer bana sorarsan, Wheeler Peru yolunu yarılamış olur.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
Baksana, Wheeler'ın ortaya çıkmaması fikrini hemen kafandan at.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
Wheeler'in buraya geleceğin mi düşünelim?
Думаешь, Уилер появится?
Sen Wheeler'ı istiyorsun.
- Тебе нужен Уилер.
Muhtemelen gündüzleri Wheeler ortalıkta gözükmez.
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Wheeler gibi bir adamla birlikte olan bir kadın ne ister bilemiyorum.
Не понимаю, как такая дама могла связаться с Уилером.
Wheeler.
- Уилер.
Harry Wheeler'in arkadaşı yoktur.
У Гарри Уилера нет друзей.
Biz sadece Wheeler'i tespit ettik.
Мы опознали только Уилера.
Ha, sen Wheeler'in kızı demek istiyorsun.
Ты о подружке Уилера?
Wheeler ararsa, ona tehlikenin geçtiğini söylersin.
Когда Уилер позвонит, скажешь, все чисто.
Wheeler kızın evde olmadığını öğrendiğinde, belki ürküp kaçabilir.
Когда он узнает, что ее нет, он может испугаться и убежать.
Olduğun yerde kal, Wheeler!
- Стоять, Уилер!
Suç ortağına ne yaptın, Wheeler?
Где твой партнер, Уилер?
Wheeler'i bulduklarında, para da bagajda mı olacak?
Когда найдут Уилера, найдут и деньги?
Wheeler'in aracının anahtarlarını bana ver.
Дай мне ключи от машины Уилера.
Bildiğin gibi Wheeler zaten ortaya çıkacaktı.
Ты знал, что Уилер появится.
Wheeler'in cesedini bu gece bulunacağı yere koymayı.
Я перевезу тело Уилера туда, где его найдут.
Wheeler buradaydı.
Уилер был здесь.
Ve O elbetteki Wheeler'in yakına gelmesine izin vermeyecekti.
И он уж тем более не подпустил бы Уилера так близко.
Wheeler bu gece 11 : 00 civarında buraya bir ziyaret gerçekleştirdi.
Уилер был здесь сегодня около 11 : 00.
Belki yanında bir adam olsun istemiştir Onu evinde izliyorum, Wheeler'i unutmasını istiyorum.
Она, наверно, подумала, что слежку ведет один коп, и захотела выманить его отсюда.
Wheeler ölmüş.
- Уилер мертв.
Size Harry Wheeler hakkında birkaç soru sormak istemiştik.
Мы хотим задать вам пару вопросов о Гарри Уилере.
Harry Wheeler.
- С Гарри Уилером.
Harry Wheeler'da kim?
Кто такой Гарри Уилер?
Harry Wheeler saat 11'de bu dairedeydi.
Гарри Уилер был в вашей квартире сегодня ночью в 11 : 00.
Eğer o adam Wheeler değilse, kimdi?
Если не Уилер, то кто?
Wheeler niye buraya gelmedi?
Зачем Уилер сюда приходил?
Belki gelen Wheeler değildir.
Может это был не Уилер.
Wheeler'in ortağı onu sırtından vurdu, Bu seni de sırtından vurur demektir.
Партнер Уилера надул его, то есть он надул и вас тоже.
Bu gece Wheeler'i vurup sessizce cesedi caddeye taşıdı.
Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу.
Polis arabası hemen Wheeler'ınkinin arkasında.
- Патрульная машина прямо за машиной Уилера.
Wheeler'la konuşuyor, yayında kullanılan küfürler için 900'den fazla... -... şikayet telefonu gelmiş. - Lanet olsun!
Уже девятьсот с хером звонков по поводу того, что мы ругаемся в эфире.
John Wheeler ararsa 7 numaralı projeksiyon odasına bağla.
Если позвонит Джон Уиллер, переключи его на седьмую аппаратную.
Lanet olsun, bu sabah John Wheeler ile konuşmuştum ve ve bana haber bölümünün emin ellerde olduğunu söylemişti.
Чёрт возьми! Сегодня утром я говорил с Джоном Уиллером... и он меня заверил, что отдел теленовостей не тронут.
Seni aramızda görmek bizim için bir zevktir, 18 Wheeler.
Добро пожаловать, Человек. Спасибо огромное.
Georgine Wheeler, lütfen.
Джорджин Уиллер, пожалуйста.
Bayan Wheeler'la yukarı odana çıkıp uyumanı istiyorum.
Ты пойдешь наверх и будешь спать с миссис Уиллер.
Bay Wheeler, yolda olmalı.
Не отвечает. Он, наверное, уже идёт сюда.
Wheeler. " Cevap verelim mi?
Виллер.