Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ W ] / Whitey

Whitey перевод на русский

167 параллельный перевод
Büyüyünce ne olacaksın Whitey?
Чем ты будешь заниматься, когда вырастешь, Уайти?
- Selam Whitey.
- Привет, Уайти. - Привет, Линк.
Whitey daha sonra ofise gel.
Зайди позже в кабинет, Уайти.
Whitey, Link'ten istemeye korkuyorum.
Уайти, я боюсь просить Линка.
- Whitey, lütfen beni dinle.
- Уайти, послушай, пожалуйста.
Bu çok büyük para Whitey.
Это большие деньги, Уайти.
- Evet Whitey, daha sonra.
- Да, Уайти, позже. - Ладно.
Hey patron. Whitey tüyüyor mu?
Босс, серьезно, Уайти собрался удрать?
- Dinle Whitey, bak...
- Послушай, Уайти, давай...
Whitey de orada sadece uyku çekiyor.
А Уайти решил здесь вздремнуть.
- Hayır. Whitey'nin tabancası.
Это пистолет Уайти.
Paul, Whitey'den çok uzun değil yani ona ateş ederken ya avizeden sarkıyordu ya da sandalyeye çıkmıştı.
Пол ненамного выше Уайти... так что он должен был висеть на люстре... во время выстрела, или стоять на стуле.
- Kim bilir. Bence Whitey vurulduğunda yerde yatıyordu.
Похоже, что Уайти должен был лежать на полу, когда в него выстрелили.
Diyelim ki, üçüncü bir kişi Paul ve Whitey'yi kavga ederken gördü.
Давай на минуту предположим, что был еще третий участник, который увидел, как Пол и Уайти дрались.
Üçüncü kişimiz tabancayı alıp Whitey'ye arkadan vurmuş olabilir ki bu kafasındaki çürüğü açıklar...
Этот третий мог поднять пистолет, ударить им Уайти сзади, что объясняет эту шишку сзади на голове Уайти...
Neden üçüncü kişi olan bu kişi Whitey'yi vurup bayıltsın ve defteri alsın?
Зачем этому третьему было стрелять в Уайти, если он вырубил его и забрал книгу. Если книга вообще была.
Öyle bir defter varsa. Whitey ayılıp onu tanımış olabilir.
Я бы сказал, что Уайти пришел в себя и узнал его.
Whitey'nin üstünden çıkanlara bakmak isterim.
Я хотел бы взглянуть на то, что было у Уайти.
Whitey'nin burada işi neydi? Nasıl girmiş?
Но что Уайти здесь делал, и как он сюда попал?
Whitey'le bu gece burada tartıştı.
Вечером у них с Уайти здесь был спор.
Whitey Barrow ile Stephens ve Macy arasında nasıl bir bağ vardı?
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
Bu bizi Whitey Barrow'a getiriyor.
Это возвращает нас к Уайти Барроу.
Bay Stephens'la lobide beklerken Whitey... Bay Barrow geldi ve beni koltuğuma götürdü.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти... мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
Neden Whitey Barrow sizinle bir köşede ortak bir arkadaş hakkında konuştu?
Зачем Уайти Барроу отвел вас в уединенное место, чтобы поговорить об общих друзьях?
Whitey Barrow severdi.
Уайти Барроу нравился.
Whitey'nin başı beladaydı.
Уайти был в затруднении.
Parayı toparlayamadığım için Whitey'ye bileziği verdim.
Я не могла найти деньги, поэтому дала Уайти вместо них браслет.
- Duble. Abrams'a söyledim, Whitey haklandığında...
Я говорил Абрамсу, что не был рядом с офисом,
- Sence Whitey'yi o mu öldürdü?
- Хотите сказать, он убил Уайти?
- Whitey Barrow.
- Уайти Барроу.
Whitey ona şantaj mı yapıyordu?
Хочешь сказать, Уайти Барроу шантажировал Клер?
Whitey, Porter'dan para sızdırıyordu.
Уайти вынуждал женщину Стивенса откупиться.
Whitey'nin benden aldığı defter.
Книга, которую Уайти забрал из офиса Стивена.
Whitey Barrow öldürüldüğünde Macy gişede miydi?
Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?
Whitey öldürülmeden salondan ayrılmıştım.
Я уехал со стадиона до убийства Уайти.
Onu benden Whitey çalmıştı.
Уайти у меня его украл.
Whitey ona şantaj yapıyordu.
Уайти шантажировал ее.
Whitey'nin öldüğünü bana o söyledi.
Я не знала, что Уайти убит, пока он мне не сказал.
Eve gitmeden önce Whitey'nin öldüğünü söyledi.
Он сказал мне, что Уайти убили еще до того, как мы были дома.
Ama Whitey'nin patronlarıyla takıştığını söylemişti, değil mi?
Но Молли говорила тебе, что Уайти хотел уйти от своих боссов?
Whitey ve ben düşmandık.
Мы с Уайти были врагами.
Ama kimse ona ulaşamadan Whitey öldürüldü.
Но Уайти убили прежде, чем кто-то смог найти его.
Whitey Barrow korkmuştu.
Уайти Барроу был напуган.
Neden onu serbest bırakmıyorsun, Whitey?
ѕочему ты не отпустишь его, " ити?
- Peder Lambert'i tanırdın, Whitey.
- "ы знал отца Ћамберта," ити. - я не могу сделать этого.
Emin değilim. Whitey bir şeydi.
Уитни, что-то такое.
- Lefty Smith, Whitey Franks ve Kid Jones.
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс.
- Whitey hariç. O kiralık.
Кроме Уитни.
Whitey, gazeteleri okumadım.
Уайти, я не видел газет.
Whitey'yi sevdim.
Я любила Уайти.
- Whitey.
Я не уверен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]