Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ W ] / Wide

Wide перевод на русский

68 параллельный перевод
İlkbaharın neşesi gibi uzak ve bol.
"и распластаться вдаль и вширь," Far and wide, like the joys of spring,
Aynadaki yansımalarının gerçeklerini.
Конрад и т. пр. В буквалньом переводе, их спектральный образ. ( Кино : David Linch-Tween Peaks, Stanley Kubrik-Eyes Wide Shut и др. )
Dünya Vahşi Sporlar Kanalında gösterilmemesi ne kötü...
Было бы неплохо, если это показали по каналу Wide World of Sports.
Bu bizim internet tarayıcımız.
Вот это - World Wide Web браузер.
2 YIL ÖNCE ve sonra adı "World Wide Web" oldu.
Двумя годами ранее И она называется Всемирной Сетью.
Sırada "Wide Leg Sit-ups" var.
WE GOT CROSS LEG, ALL RIGHT? WIDE LEG SIT-UPS.
Ya bacaklar bağdaş, ya da bacaklar açık.
CROSS LEG OR WIDE LEG.
Dizleri geniş tutun.
KEEP THOSE KNEES WIDE.
Yeni bir şehir, farklı bir saç Wide open road
Я символизировала новый город другим цветом... #... Свободная дорога #
Pek çok gece uyanırım ve gözlerim ve ağzım sonuna kadar açık Wide Awake Kütüphanesi'ndeki maceralarınızı okurum.
Знаешь, сколько ночей я провел без сна открыв рот от восхищения читая книжки о твоих похождениях из серии "Для тех, кому не до сна".
Kapı aralıktı. Boyayı aldım.
The door was wide open.
Kapınız aralıktı.
Your front door was wide open.
Ayrıca 3. sezonuna girecek ve tarihe bakarsak Nfl'in wide receiver'ları bu sezonda çıkışlarını yapıyorlar.
Но у него это уже третий сезон, и ты же знаешь, что когда принимающие NFL будут менять команды,
Yanında double Wide denilen doping verici varken bir yandan da ot çektiğini söylersen sana inanırım.
Если ты сейчас сказала мне, что она была с каким-то обдолбанным бандитом, или держала метамфитаминовую трубку, то я бы тебе поверила.
Okursunuz iste bu domuzlari, bin dolarlik dus perdesi alırlar, ozel jetleri vardir ve altin musluklari ve... antika konsollari ve "Eyes Wide Shut" grup seksleri her neyse...
Вы же знаете об этих придурках, с их душевыми занавесками за тысячу долларов, личными самолетами, золотой сантехникой, антикварными комодами и унитазами...
Çek usturanı, Sweeney Gökyüzüne doğru kaldır Akıp gitsin
swing your razor wide hold it to to the skies freely flows the blood of those who moralize
"Dünya Bülteni" ndeki işi kabul etmeliyim.
Мир полон других вещей. Эта работа в World Wide News будет моей.
Dünya Bülteni'ndeki yeni araştırma görevlisine bakıyorsunuz şu an. İnanmıyorum.
Итак, ты собираешься стать новым помощником аналитика в World Wide News
- Evet. "Dünya Bülteni" ne ne oldu ; kimlik kartına ne oldu?
Как же работа в World Wide News, твой журналистский значок?
O yüzden onu oyundan çıkartıp yerine wide receiver Pervy Hoven'ı koyuyorum.
Поэтому Стива мы отправляем на скамейку и ставим вместо него ресивера Перси Хорвена.
Bunlar olurken Robin Teyzeniz de "büyükler ligi" olan Dünya Bülteni kanalında çalışmaya başlamıştı.
Джино-майт! Но а тем временем ваша тетя Робин начала свою работу на World Wide News, так же известная как высшая лига.
Lakabından asla kurtulamasa da Sparkles, Dünya Bülteni kanalına gayet iyi uyum sağladı.
И хотя она никогда серьезно не выбирала себе псевдоним, Спарклс подошло как нельзя лучше на World Wide News.
George Banner'ı araştırdım Melanie'nin Fly-Wide Turizm'deki 20 sene önceki müdürü.
Я выследил Джорджа Баннера, менеджера Мелани, работающего в компании Fly-Wide Travel 20 лет назад.
O şirket de şehir merkezinde çok katlı bir binadaymış.
Ну, Fly-Wide располагалась в высотном здании в центре города.
Hadi Sarcastaball'ı ülke genelinde popüler bir spor haline getirelim!
Let's make sarcastaball the official school sport nation wide!
Ha siktir! Chris, kaç git oradan! Eyes Wide Shut muhabbetine sokacaklar!
Крис, тебе надо съёбывать от туда да поскорее, пока не попал в фильме "С широко закрытыми глазами" Беги.
Çok geniş, V şeklinde bir yaralanma görünüyor yani buna neden olan şey ucu keskin olan geniş açılı bir alet.
Well, it looks to be an extremely wide, V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
- "Wide debridement" denen bir şeye ihtiyacın var. - Yoksa kesecek misiniz?
Скотти, нужно отвезти тебя в больницу для обширной некрэктомии.
World Wide News, Robin Teyze'nize Maslenitsa haberini yapmak için Moskova'ya gitmesini teklif edince çok heyecanlanmıştı.
О да, тётя Робин обрадовалась, когда World Wide News попросили её съездить в Москву, чтобы рассказать о масленице.
Yeni World Wide News merkez binasına Lily'yle ziyarete gittik.
Я и Лили навестили ее в новом офисе World Wide News.
World Wide News dünyayı ayağınıza getiriyor.
Лучше! World Wide News рассказывает вам обо всем.
World Wide News'un Semadaki Gözünüz trafik helikopteri Manhattan'da kontrolden çıkmış durumda ve arkadaşımız Robin Scherbatsky tarafından kullanılıyor.
"Всевидящее око", вертолет, следящий за состоянием на дороге, вышел из-под контроля над Манхэттеном, и сейчас им управляет Робин Щербатски.
"Eyes Wide Shut" partisi olabilir.
Всё будет как с повязкой на глазах.
World Wide News mükemmel bir iş yeri.
World Wide News - отличное место для работы.
Yani yarın gece World Wide News binasının çatısında Patrice'in en sevdiği yer olur ona evlenme teklif edeceğim. Cipskolalısın sen.
Завтра на крыше здания World Wide News, это любимое место Патрис, я попрошу её руки.
Yani Barney Stinson'ın bir kadına World Wide News binasının çatısında evlenme teklif edecek olmasından rahatsız olmuyor musun?
И тебя не задевает, что Барни Стинсон собирается сделать предложение другой женщине на крыше здания World Wide News?
Niye World Wide News binasının çatısında ediyor ki?
Погоди, почему именно там?
Burası World Wide News'un binası.
Это здание World Wide News.
Bu yüzden World Wide News'un çatısında evlenme teklif etmesine bu kadar delirdin.
Поэтому ты так бесишься из-за предложения на крыше World Wide News. Ничего я не бешусь.
Mike, görüntüyü genişlet ve monitörü de al.
Mike, go wide and get the monitor.
Bir dava kapanır, diğeri açılır.
That's one case closed, another wide open.
Dünya satranç şampiyonasını ABC Wideworld Of Spors'tan canlı yayında izliyorsunuz.
С вами Wide World of Sports, и у нас прямой репортаж с финала Чемпионата Мира по шахматам.
Gözlerini dört aç ve bana bak
♪ open your eyes wide at me ♪
Nucleus Wide Diaper'ı ezip geçecek!
Nucleus порвет Wide Diaper.
Sürekli şöyle : " Robin Scherbatsky. Dünyadan Haberler, Caracas.
Постоянно "Робин Щербатски, World Wide News, Каракас".
" Robin Scherbatsky. Dünyadan Haberler, St. Petersburg.
"Робин Щербатски, World Wide News, Санкт Петербург".
"Robin Scherbatsky. Dünyadan Haberler görünen o ki New York dışında her yer."
"Робин Щербатски, World Wide News, где угодно, только не в Нью Йорке."
Evet, Dünyadan Haberler çok vaktimi alıyor.
Да, World Wide News не дает мне передохнуть.
Eyes Wide Shut fantaziler hakkında çok hassas bir ders veren bir filmdir.
Сценаристы порнофильмов не могут быть такими тупыми.
Sezon 1 Bölüm 5 ( Wide Awake and Dreaming )
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
- Geniş Alan kamerası ne işe yarıyordu?
Что сделает широкодиапазонная камера ( Wide Field Camera )?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]