Winship перевод на русский
20 параллельный перевод
Frasier, oradaki Winship Cook.
Фрейзер, это Уиншип Кук.
İyi haber, Winship partime gelmeyi kabul etti.
Хорошая новость в том, что Уиншип согласилась прийти на мою вечеринку.
Winship seni partimde görmek için sabırsızlanıyorum.
Уншип, жду не дождусь увидеть тебя на вечеринке.
Bir hafta sonra, Widow Winship.
Неделю спустя, Вдова Виншип.
Widow Winship.
Вдова Уиншип.
Widow Winship, bebek bekliyormuş.
Вдова Уиншип была беременна.
Widow Winship'in bebek beklediğini nasıl bilebildiniz?
Откуда вы узнали что Вдова Уиншип ожидала ребенка?
Widow Winship mi?
Вдову Уиншип?
Winship ailesini tanıyor musun?
Ты знаешь семью Уиншип?
- Claire Winship?
Клэр Уиншип?
Bayan Winship, internette insanların Camille ilgili yazdıklarını görüp geldim.
Миссис Уиншип, я наткнулась на некоторые посты в сети... Вещи, которые люди говорят о Камилле...
Winship kızı hakkında da yalan söyledin.
Вы врали про Уиншип девушка тоже.
Günaydın Bayan Winship.
Доброе утро, миссис Уиншип. Мы ищем вашего мужа.
Sormak zorundayım, bize anlatmadığınız bir şeyler var mı Bayan Winship?
Я должен спросить, есть ли что-то, чего вы не договариваете миссис Уиншип...
- Ben Claire Winship.
Я, Клэр Уиншип.
Bayan Winship.
А, Миссис Уиншип.
Camille Winship sizin sınıfınızdaydı değil mi?
Камилла Уиншип была в вашем классе, так?
Şimdi de Winship ailesinin desteğe ihtiyacı var.
Сейчас семья Уиншип... нуждается в вашей поддержке.
Camille Winship için geldim.
Я приехала, чтобы найти Камиллу Уиншип.