Xanax перевод на русский
154 параллельный перевод
Belki acı verici olabilir, ama Xanax'ı bunun için buldular, değil mi?
Да, это бывает мучительно, но... для этого и придумали Занакс, верно?
Üzerinde " Xanax'mı yazıyor?
Здесь написано Ксанакс?
Size Xanax vereceğim.
Пропишу вам успокоительное.
Midem Xanax dolu.
Но я приняла таблетки.
Onun yerine sana Xanax vereceğim.
Лучше бы я дала вам Ксанакс!
Size bir Xanax yazacağım. Birkaç gün için.
Я выпишу вам "Ксанакс", буквально на пару дней.
- Xanax'ın faydası oluyor mu?
"Ксанакс" вам помогает?
6. sınıfta Irak gerginliğinden öyle endişelendim ki, yetişkin dozunda Xanax verdiler.
В шестом классе я был сильно взволнован ситуацией в Ираке, что вышел на взрослую дозу Кзенекса.
Peder Devereaux Xanax'a dönmemi söylemişti.
Отец Беверо советует успокоительное.
Bir Xanax belirleyicimiz var mı, yok mu?
Так у нас есть детектор Занекса, или нет?
O zamanlar sadece Xanax alıyordu. Sonra Demorial ve Dilaudid çalmaya başladı.
Тогда она принимла только "Ксенакс" от состояния тревожности а потом начала воровать димерол и дилаудид.
Xanax ve Ritalin'i birlikte aldım.
Я принял вместе Знакс и Риталин.
Yukarı çıkıp bir kutu Xanax içeceğim.
Пойду наверх и проглочу пузырёк "ксанакса".
Bu, bir de yarım Xanax.
Ну, и еще половинка "Ксанакса".
Yatmaya gittiğimde aylardan Şubat'tı ve sadece bir tane Xanax içtim.
Когда я ложился спать, был февраль. И я принял всего одну таблетку "Ксанакса".
Hayır! Xanax diğer torunum için.
Нет, занакс для другой моей внучки.
Ben insanlarla uçmayı severim. İnsanlarım kendilerini ufak bir koltuğa sıkıştırır, bir Xanax atıp taze tütün içebilecekleri anın hayalini kurarlar. Müşterini tanı.
Я люблю летать с людьми, изучать клиентов.
Ben... Xanax kullanmam.
Я не... употребляю алпразолам.
- Bana da bir ağrı kesici.
А мне пожалуйста Xanax.
Ona kaç tane Xanax verdin?
Сколько "Ксанакса" ты ей дала?
- Ben bi'Xanax almalıyım.
- Я приму ксанакс.
Sanırım sana düşük dozda Xanax ve Zoloft yazacağım.
Ну, я могу прописать тебе небольшую дозу ксанакса и золофта
Murph, ihtiyacı olunca 50 miligram Zoloft ve yarı miligram Xanax'la başlasın.
Мерфи, пусть он принимает 15 миллиграмм золофта И полмиллиграмма ксанакса, по необходимости
- Xanax'ın bende kalsın.
- Я знаю - Оставь хоть ксанакс
Çoğunlukla Xanax ve kokain.
По большей части занакс и кокс.
Bilirsin, Case, ben olsam annenin Xanax'larından bir tane alır ve onu bir gün ziyaret ederdim.
Если бы эта история коснулась меня, то я бы выпила успокоительное и дело с концом.
- Xanax ister misin?
Ну, может быть, хочешь Ксанакс?
- Senin Xanax kullanman lazım.
- Ты должен выпить Ксанакс.
Xanax mı?
Ксанакс?
Xanax aslında sana kendini iyi hissettirir.
Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо.
Tanrım, galiba senin şu Xanax'lardan kullanmaya başlayacağım.
Господи Иисусе, пожалуй попробую этот твой Ксанакс.
Galiba o hap Xanax değildi.
Думаю, что был не Ксанакс.
Yine Xanax mı alıyorsun, Moosh?
Опять Ксанакс, Марш?
Biraz Xanax alacağım.
Приму-ка я Ксанакс.
Xanax almak istiyorsan, al.
Если хочешь принимать Ксанакс, принимай его.
Aslında bu pek tarzım değil ama ben kendimi Xanax'a vuruyorum. Sen de katılmak ister misin?
Это вообще-то не в моём стиле, но я тоже вступлю в ряды Ксанакса.
- Yoktu. Bu yüzden mi Xanax almamı istedin?
Поэтому ты и хотел, чтобы я приняла Ксанакс?
Xanax, bu Dr. Wells reçeteyle verdi.
Ксанакс, это... Доктор Уэллс выписал мне рецепт.
Doktorum Xanax, Ambien o tarz ilaçlar denemek istedi.
Он хотел попробовать Xanax, Ambien - такого рода лекарства.
Bana bir avuç Xanax getir.
Дай мне пригоршню успокоительного!
- Herhalde Xanax'la başlamışlardır.
Но сначала, они, наверное, начали его лечить Зенаксом.
Kim Xanax kutusuna OxyContin koyar ki?
- Кто в здравом уме подменяет болеутоляющее успокоительным?
Xanax alabilir misin?
Можешь ли ты принять Ксанакс?
Doktoru yarım Xanax vermemi söylemişti. Daha sonra verecektim,... ama sizden içecek bir şey rica etsem?
Хотелось подождать, но не могли бы вы принести воды?
Xanax, New England!
"Ксанакс", Новая Англия!
- Biz Xanax üretiyoruz.
- У нас "Ксанакс". - Пусть "Ксанакс"!
- Peki Xanax olsun! Numune var mı?
У тебя есть образцы "Ксанакса"?
Xanax.
- Ксенакс.
- Xanax.
Ксенакс.
Psiko-eczacılığınıza ait küçük çeşitleri içeren bir bütün xanax, prozac...
Ксанакс, прозак... Да, мы поняли, Марко.
Ne getirebilirim Xanax, Ritalin?
"Ксанакс", "Риталин"?