Yardley перевод на русский
29 параллельный перевод
Nedir bu? - Yardley.
"Ярдли".
Peter Y... Peter Yardley.
Питер...
Yardley.
Ярдли.
Canım İngiltere'de olduğumdan uyurken "Yardley's Lavender" parfümü haricinde hiçbir şey olmadan uyuyorum diyelim.
Дорогуша, так как я в Англии, давай скажем, что я сплю только в Yardley's Lavender.
Yardley'de, beni işe almak isteyen, ince işler yapan bir marangoz var ; ama kendi aracımın olması lazımmış.
В Ярдли есть столяр, который хочет меня нанять, но он сказал, что мне нужны свои колеса.
Spencer, Yardley'deki işi başkası alacak. Beni bekleyecek değiller ya.
Спенсер, эта работа достанется кому-нибудь другому.
Yarın, Yardley'de, gitmen gereken bir işin var, değil mi?
Ну, с завтрашнего дня у тебя есть работа.
Brooke Yardley.
Это Брук Ярдли.
Merhaba Bay Yardley.
Привет, мистер Ярдли.
Yardley tipik bir satıcıymış.
Ярдли был продавцом-воротилой.
Bayan Yardley, biz- -
Миссис Ярдли, мы...
Yardley'in karısı ve oğlu da şüpheliler arasında.
Сын и жена Ярдли, оба всё ещё являются возможными подозреваемыми.
Fakat karısı Yardley'i son kez Mexiali'ye giderken gördüğünü söylemiş. Karanlık bir adamdan parasını istemeye mi ne gitmiş. Adamın adı Arek Green.
Но жена говорит, что последний раз она видела Ярдли, когда он направлялся в Мехикали, требовать деньги с одного сомнительного бизнесмена... парня зовут Арек Грин.
Yardley iyi bir adamdı.
Ярдли были хорошими людьми.
Bay Green, Yardley'le aranızda işle alâkalı bir mesele varmış.
Мистер Грин, мы знаем, что у Вас с Ярдли были разногласия в бизнесе.
Sen Yardley'i hatırlıyorsun değil mi?
Ты знала, что Ярдли где-то там, так ведь?
Yardley bize bu üçünden hangisinin suçlu olduğunu söyleyebilir, tıpkı o gün ölümünü hissettiğin günkü gibi.
Ярдли может сказать нам, кто из этих троих виновен, так же как он сказал тебе, что он был где-то там.
Brooke Yardley'e odaklan.
Думайте о Бруке Ярдли.
Yardley'i düşünmeye devam et.
Продолжай думать о Ярдли.
Yardley'in mezarında papatya vardı.
На могиле Ярдли были лилии.
Peki ama restoranda birisi neden Brooke Yardley'i öldürmek istesin?
Но зачем кому-то в закусочной хотеть убить Брука Ярдли?
... Yardley'in gitmesine izin mi verecektiniz yoksa onu öldürüp parasını mı alacaktınız?
Отпустить ли его, или убить и забрать деньги.
Kevin Yardley'ye benziyorsun!
Кевина Ярдли!
Kevin Yardley de kim?
Что ещё за Кевин Ярдли, на хрен? !
Bayan Shepherd'ın karışık tatlardaki aromaları özgürlükçü bir uygulama olan çeşitli pudralarla maskeleniyor. Yardley'in Lavantası her zaman favorilerden bir tanesi.
Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис.
Ben küçükken olan aşçımız Bayan Yardley'den bahsetmiş miydim?
Я не рассказывал тебе, в детстве у нас была кухарка, миссис Ярдли?
Peter Yardley miydi?
Ярдли.
Yardley's Lavender mesela.
Лавандовые.
Hepsinin Brooke Yardley'i öldürmek için makul bir sebebi var. Şaka mı yapıyorsun?
Вы шутите?