Yine bekleriz перевод на русский
79 параллельный перевод
Yine bekleriz.
Пожалуйста приходите еще.
Sizi yine bekleriz.
Вы должны прийти к нам ещё раз.
Yine bekleriz albay!
Приезжайте, полковник.
Bizimle seyahat ettiğiniz için teşekkür eder, yine bekleriz.
Мы были рады видеть вас на борту нашего самолета и надеемся на скорую встречу с вами.
Yine bekleriz.
Всегда вам рады.
- Yine bekleriz!
- До скорого!
Yine bekleriz.
Заходите ещё.
Yine bekleriz.
Возвращайтесь скорее.
"İyi günler, yine bekleriz."
будет "До свидания. Приходите еще"
Yine bekleriz.
Заходи ещё.
- Yine bekleriz.
- Вы ставите.
Çıkarken kapıda "yine bekleriz" yazdığını göreceksiniz. Dikkate almayın
На выходе вы увидите на двери знак "Ждем вас снова", так вот - игнорируйте его.
- Yine bekleriz.
- Приходите еще. - Спасибо.
Yine bekleriz.
Приходите ещё!
Yine bekleriz, tamam mı? Gelecek sefere beraber çekeriz!
Вот попадешь сюда тебя тоже занюхают.
Yine bekleriz.
- Прошу. Приходите ещё.
Yine bekleriz.
Пожалуйста, приходите еще.
Çok teşekkürler. Yine bekleriz.
Большое спасибо. перезвоните.
Yine bekleriz.
- Приходите ещё.
- Peki! - Yine bekleriz, olur mu?
- Возвращайтесь поскорее.
Yine bekleriz, çinli kız.
Заходи еще, мама-сан.
Yine bekleriz.
Большое спасибо!
Bunu saymayız, yine bekleriz.
Приезжай к нам... почаще.
Yine bekleriz.
Приходите ещё.
Yine bekleriz Buddy'ler.
всегда вас рад видеть ребята.
Teşekkürler, yine bekleriz!
Спасибо за покупку. Счастливо!
- Yine bekleriz.
- Заглядывай к нам ещё.
Yine bekleriz!
Приходите еще!
Teşekkürler, yine bekleriz!
Спасибо, приходите еще!
Yine bekleriz hanımefendi, iyi günler.
ѕрекрасный день, мисс.
Teşekkürler, yine bekleriz.
Спасибо, что зашли.
Yine bekleriz.
Возвращайся скорее.
Teşekkürler yine bekleriz.
Спасибо, приходи еще.
Tekrardan teşekkür ederim. Yine bekleriz.
И еще раз, приятно было сотрудничать.
Yine bekleriz.
Очень скоро увидимся.
Teşekkürler, yine bekleriz.
Спасибо, приходите ещё.
Yine bekleriz.
Обращайся.
- Yine bekleriz.
Еще загляну.
Yine bekleriz.
Без сдачи, спасибо.
Yine bekleriz. - Teşekkür ederim.
До свидания, скоро увидимся.
- Yine bekleriz.
- Приходите ещё.
Teşekkür ederiz, yine bekleriz.
Пожалуйста и спасибо Вам.
Teşekkür ederiz, yine bekleriz.
Пожалуйста и спасибо
Yine bekleriz, bayım.
Приходите еще, сэр.
Yine bekleriz.
Приходите к нам еще.
Yine bekleriz.
Пожалуйста.
Yine bekleriz!
Еще увидимся!
Yine bekleriz.
Приезжайте еще.
Yine bekleriz.
Кстати, если не сможешь состричь шерсть у всех козлов, ты проиграешь в монгольском сумо.
Yine bekleriz.
Приходи еще.
- Yine bekleriz.
Увидимся, Питер!
bekleriz 49
yine gel 30
yine de 966
yine gelin 25
yine sen 30
yine ben 68
yine mi sen 103
yine mi 603
yine de teşekkür ederim 22
yine ne oldu 76
yine gel 30
yine de 966
yine gelin 25
yine sen 30
yine ben 68
yine mi sen 103
yine mi 603
yine de teşekkür ederim 22
yine ne oldu 76
yine o 26
yine benim 17
yine oldu 16
yine ne var 150
yine de sağol 30
yine geliyor 16
yine geleceğim 19
yine mi o 19
yine görüşürüz 23
yine başladı 44
yine benim 17
yine oldu 16
yine ne var 150
yine de sağol 30
yine geliyor 16
yine geleceğim 19
yine mi o 19
yine görüşürüz 23
yine başladı 44