Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ Y ] / Yoder

Yoder перевод на русский

20 параллельный перевод
Bay Gus Yoder.
Некто мистер Гас Йодер.
- Gus Yoder?
- Гас Йодер?
- Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder?
- Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер?
Peki neden Jamie Doyle'ın içinde milyonlarca küçük Yoder bıraktınız?
- Тогда почему вы оставили миллион своих маленьких Йодеров внутри Джейми Дойла?
- Yoder yapmamış.
- Это не Йодер.
Anlaşılan Bay Titizlik Hastası Yoder temize çıktı.
- Похоже, мистер Чистюля Йодер действительно чист.
Levi Yoder'ın ailesi 2 ay önce kayıp kişi rapor etmişler.
итак, родители Леви Йодера подали заявление о пропаже сына около двух месяцев назад.
Mrs. Yoder, Bir fikriniz var mı? Oğlunuz neden yatağının altında bunları saklasın? Hayır.
Миссис Йодер, у вас есть какие-нибудь мысли о том, почему ваш сын хранил это под своей кроватью?
Mr. Yoder... Ben hiçbir zaman oğluma karşı çıkmadım!
Я бы никогда... не поднял руку на моего мальчика!
FBI bizimle hem fikir çöp kapağının üstündeki göçükler bizim senaryomuza uyuyor, bununla birlikte kalıntılar, kurumuş kan ve çelik Levi Yoder'la uyuşuyor.
Специалисты ФБР подтвердили, что на мусорном контейнере есть частицы зубов, подтверждающие нашу гипотезу а так же засохшая кровь, принадлежащая Ливаю Йодеру
Yoder'ların şehir dışında olduğuna emin misin?
Точно знаешь, что Йодеры уехали из города?
- Yarın gece yarısı Yoder'ın ahırında.
Завтра в полночь в амбаре Йодеров.
Bu gece Yoder çiftliğinde bir olay vuku bulacak.
Сегодня вечером что-то будет на ферме Йодера.
"Kurt Yoder."
Курт Йодер.
Herr Yoder.
Герр Йодер.
Credit Versoix'de askeri eğitimi olan ve Norman'ınki gibi yüksek güvenlikli hesaplara erişimi olan tek kişi sizdiniz Herr Yoder.
Единственный человек в Кредит Версуа с военной подготовкой и доступом к аккаунтам с высокой защитой как у Нормана - это вы - Герр Йодер.
Yoder kendisine kesinlikle değerli bir bilgi hazinesi toplamış.
Йодер, конечно, собрал себе ценный кладезь информации.
İhtiyacımız olan bilgiyi Yoder'den almak için sınırı aşmamızı da anlayışla karşılayacaktır.
Он также поймет, что нам нужно было быть окрашенными за пределами границ, чтобы получить информацию нужную информацию от Йодера.
Kurt Yoder bende.
У меня Курт Йодер

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]