Youth перевод на русский
28 параллельный перевод
- Ben bakarım. Bayan Newman'ın oğlu Sweet Bird of Youth'da oynarken kediyi dert etmemişti.
В составе наших вооружений... есть такие элементы как страх, неожиданность...
"Risk Çağındaki Genç Erkekler"
"Проблемная молодежь" [примечание - первые буквы фразы At Risk Male Youth составляют слово армия ( ARMY )]
Yada Sonic Youth tan Kim Gordon gibi.
Или Ким Гордон из "Соник Юф".
Daha insancil olani sectin, youth over experience, no history of rabies over unknown rabies status.
Ты предпочла внешность личности, молодость опыту, гарантию от бешенства отсутствию таковой.
Bu Sonic Youth, Carpenters'ın "Superstar" ını yorumluyor.
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
Ayrıca biliyor musun bir Sonic Youth albümü daha aldım.
Да, и знаешь что.. Я купила еще один альбом Sonic Youth, и он обсосный, это просто шум!
Sonic Youth'u bekliyorduk, bardaktan boşalırcasına yağmur yağıyordu. Kamyonette bir gece daha geçiremezdim.
Мы были на концерте "Sonic Youth", лил проливной дождь, а еще одной ночи в машине мы бы не выдержали.
- Sonic Youth'u aradım.
- Я позвонила "Sonic Youths".
Sonic Youth trafiğe takılmış.
"Sonic Youth" стоят в пробке.
Biz kalmak olacak edildi youth hostel, ve biz vardı işleri biz bazı kabataslak web sitesinde bulundu.
Мы ехали в студенческую общагу, а работу мы нашли на каком-то мутном сайте.
The Who'ya turnede klavye lazımsa veya Sonic Youth bir parçasına synth part istiyorsa... Bekle.
Если группе "Ху" нужен клавишник для их тура или "Сонник Юс" - для записи песни...
Dilek listeme gidip, bir şeye tıklarsan 15 dakika konuşabiliriz. Bir bakayım. Yeni Sonic Youth seti.
Если ты откроешь мой вишлист и... давай посмотрим... купишь бокс-сет Sonic Youth.
Ida Leventhal Gençlik Merkezi.
The Ida Leventhal Youth Center.
Gençliğini hatırlattı mı?
That remind you of your youth?
Sevgili Scott, Sonik Gençlik?
Нашего Скотта, группу "Sonic Youth"?
NFL görevlisi olarak gençliğimizin Sarcastaball'ı geleneksel sporumuz yerine benimsemesi heyecanla bekliyorum.
As Commissioner of the NFL I am so thrilled to see our nations youth embrace sarcastaball over traditional football.
Sonic Youth harikaydı, çünkü öncelikle en sevdiğim grup. Bazen kendinizi düşünmelisiniz.
Это было круто прежде всего потому, что "Sonic Youth", пожалуй, моя самая любимая группа на свете, иногда хочется сделать что-то лично для себя.
Bizim yatak odamız banyolar ile birlikteydi. ve yan odadaki banyo ise... 16 yaşından büyüklerindi... Küçük Sonic genç tişört giyerdi.
У комнат в общаге были общие ванны, и моя соседка по ванной... высокая, 16-летняя... в короткой молодежной футболке с Sonic Youth.
♪ Youth will pass away ♪
♪
Harlem Youth Outreach Programı yönetim kuruluna da.
и программы помощи молодёжи Гарлема.
... yepyeni özellikleriyle bu paspasın neler biyoteknoloji çalışanlarının kazandığı paralar Cleveland, Ohio'dan çıkma grup Gentile Youth dün gece Austin'i, South by Southwest'te verdiği konserle salladı.
... демонстрирует, как эта революционная толпа генетически модифицированные люди зарабатывают группа из Кливленда, штат Огайо, иноверная молодежь - все, о чем вчера вечером говорили в Остине, после их фантастического выступления на SXSW.
Ve annemin Seattle'da işi bittikten sonra Sonic Youth ile buraya taşınmış. Bu yüzden Eddie Vedder'in çocuğu olma ihtimalim % 65.
And when mom was over in Seattle, she moved down here with Sonic Youth, so there's, like, a 65 % chance I'm Eddie Vedder's kid.
Çeviri : Merter Taş İyi seyirler.
Переведено специально для ColdFilm.Ru Перевод : proof _ of _ youth, KeRoB
Çeviri : Merter Taş. Twitter : zeatract.
Переведено специально для ColdFilm.Ru Перевод : proof _ of _ youth, KeRoB
Youth senin tarafında ha?
М : Молодость на твоей стороне.
Buradaysa ayarsız kara kaplumbağaları var. Onları yalnızca Alexander Scriabin ya da Sonic Youth'un ilk dönem eserleri sakinleştirebilir.
А здесь у нас дисгармоничные черепахи, которых может успокоить только музыка Александра Скрябина или ранних "Sonic Youth".
Debbie Gibson, Electric Youth kaseti.
Кассета ДЭбби ГИбсон.
Bence bu hoş bişey. Çeviri : drychnant Berat Kaya
ћне кажетс € это мило... — убтитры найдены здесь slonik-youth. livejournal. com