Yuma перевод на русский
50 параллельный перевод
Seni Yuma'ya gönderiyorum Çeyen.
Я отправляю тебя в Юму, Шайенн.
Pike'ı yakalamak için 30 günün var. Yoksa Yuma'ya dönersin.
- У тебя 30 дней, чтобы достать Пайка или через 30 дней вернешься на Юму.
Pike'ın gelmesi için 30 gün ya da Yuma'ya dönmek için 30 gün.
В течение 30 дней достаешь Пайка или возвращаешься на Юму.
Hayır, Johnny Yuma asiydi.
Нет, Джонни Юма был мятежником.
Beni Cry Yuma'dan hatırlarsınız. karşınızda sahil güvenlik!
Вы могли меня видеть в фильме "Вот идет спасатель"!
Yükü Yuma 4'e götürüp oraya boşaltmalıyız.
Мы должны доставить груз, и быть в Юме к четырем.
Yuma'ya geri dönüyorum.
Я еду в Юму.
Peki yaralılarl? Yuma'nın sol kolu tamamen iyileşmedi, ama savaşmasına engel olamaz.
А как раненые? но это не помешает в сражении.
Seni Contention'a götürüyoruz. İki gün sonraki Yuma'ya giden 3 : 10 trenine bindireceğiz.
ПОСЛЕЗАВТРА НА СТАНЦИИ КОНТЭНШЕН ПОСАДИМ ТЕБЯ В ПОЕЗД НА ЮМУ.
Onu yarın Yuma Hapishanesine giden 3 : 10 trenine bindirecekler.
И ОТПРАВИТЬ В ЮМУ, ЗАВТРА! ВЬIПУСТИТЕ МЕНЯ!
Yuma'ya, idam sehpasının basamaklarını çıkıp yağlı urganla doğruca cehennemi boylayana kadar, böyle konuşmaya devam et.
ГОВОРИ, СКОЛЬКО ВЛЕЗЕТ. ХОТЬ ДО САМОЙ ЮМЬI, КОГДА БУДЕШЬ ПОДНИМАТЬСЯ НА ВИСЕЛИЦУ И ОТПРАВИШЬСЯ В АД.
Yuma'ya giden cezaevi trenine bindirmek için, Contention'a götürüyorum.
Я ВЕЗУ ЕГО В КОНТЭНШЕН, ЧТОБЬI ПОСАДИТЬ В ПОЕЗД НА ЮМУ.
Ona Yuma'dan her gün mektup yazacağını söyle.
ЧТО ТЬI БУДЕШЬ КАЖДЬIЙ ДЕНЬ ПИСАТЬ ЕМУ ПИСЬМА ИЗ ЮМЬI.
Şimdi demiryolu onu Yuma'ya giden 3 : 10 trenine bindirip asmayı planlıyor.
ТАК ВОТ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКИ ХОТЯТ ОТПРАВИТЬ ЕГО НА ПОЕЗДЕ В ЮМУ НА КАЗНЬ.
3 : 10 Yuma treni nerede?
А ГДЕ ПОЕЗД НА ЮМУ?
... Yuma hapishanesinde daha önce bulundum.
Я УЖЕ БЬIВАЛ В ТЮРЬМЕ В ЮМЕ.
Yuma'ya gidecek bir mahkumum var!
У МЕНЯ ЗАКЛЮЧЕННЬIЙ В ЮМУ!
Yuma Takahashi.
Юмио Такахаши.
Yuma'nın yakını.
Рядом с Юмой
Yuma P.D., ben Şerif Yardımcısı Hodes. Nasıl yardımcı olabilirim?
Департамент полиции Юмы, шериф Ходс, чем могу быть полезен?
YUMA'NIN DIŞINDA ARİZONA
Недалеко от Юты, Аризона
Sisteme Yuma'nın içinde güvenli bir hattan bağlanmalısın.
Подключиться к системе можно только по защищенной линии в управлении в Юме.
Yuma'daki FBI ekibi bu sabah erken saatlerde kendisini yakaladı.
ФБР задержали его сегодня в Юме, сэр.
Beni bir ortopedi cerrahına gönderecekti ama ben "dur bir saniye, Yuma Robbins bir ortopedi cerrahıyla evlendi" dedim.
Он хотел отправить меня к ортопеду, но потом я подумал : "Стойте-ка". "Юма Роббинс как раз замужем за таким врачом."
Bana uydu bağlantısıyla katılan yasanın üç güçlü destekçisi Doktor Dwayne Sotter, göçmenlik politikası hakkında yazıları olan bir akademisyen Ross Fernholm, eski Arizona polis memuru şimdi Yuma'da Bağımsız Sınır Bekçileri örgütünü yönetiyor ve Gwen Lalley, New Mexico Üniversitesi'nde birinci sınıf öğrencisi ve dün geceki Bayan ABD Yarışması'nın ikincisi kendisine sahnede bu konu hakkında sorulan soru yüzünden kazanamadığını düşünüyor.
По спутнику ко мне присоединяются три сторонника нового закона : Доктор Дуэйн Соттер, академик, активно пишущий об иммиграционной политике ; Росс Фернхолм, бывший патрульный штата Аризоны, руководящий добровольной пограничной стражей в Юме и Гвэн Лэлли, студентка третьего курса УНМ и вторая вице-мисс конкурса красоты США 2010, которую спросили об иммиграции на сцене, и которая полагает, что ответ удержал её от победы.
- Yuma, Arizona ve Colorado Springs, Colorado.
Юма, штат Аризона, и Колорадо-Спрингс, штат Колорадо.
Houston, Denver, Yuma ve Albuquerque.
Хьюстон, Денвер, Юма и Альбукерке.
Yuma Hapishanesi'nin şeytan taşları bu kasabadan geliyor.
Там берут адские камни для тюрьмы в Юме.
Yüzünü Yuma'daki bir aranıyor posterinde görmüştüm.
Увидел в Юме его лицо на объявлении о розыске.
Yuma'da araba değiştirip Vegas hapishanesine gidecek.
сделает пересадку в Юме, потом на транспорте в тюрьму Вегаса.
Yuma'da Votan-mex mutfağı varmış.
В Юме готовят вотано-мексиканскую еду.
Yuma.
Юма.
"Eva'nın esaret hayatı 7 yıl sonra Fort Yuma'daki bir asker tarafından fark edildiğinde sona erdi."
Существование Евы в рабстве закончилось семью годами позже, когда её опознал один солдат из Форта Юма.
- Yuma'daki gibi değil mi?
– Как в Юме? – А, Юма.
Görünüşe bakılırsa, 3.10 to Yuma işini başaramamış. Sence, Süper Dave?
Непохоже, что он оправится в "Поезде в Юму", так, Супер-Дейв?
Harrison'ın cesedini Yuma dışında bir çölde Adnan'la beraber bulduklarını bilmek istersin diye düşündüm.
Когда нашли тело Харрисона и Аднан в пустыне недалеко от Юмы, я подумала, что ты захочешь знать.
Üç ay önce, Arizona, Yuma'ya giderken Harrison Wright ve Adnan Salif ölmeden önce onlarla aynı yol güzergahını kullandığını biliyorum.
Три месяца назад ты поехал в Юму, Аризона, по той же дороге, которой ехали Харрисон Райт с Аднан Салиф перед тем, как были убиты.
Bu da Yuma.
А это Юма.
Yuma!
Юма!
3 : 10 Yuma treni olmadığı kesin.
Ну явно не трехчасовой в Юму.
İlki Yuma, Arizona'dan 41 yaşındaki Glen Capshaw.
Ну, первый - это Глен Кэпшоу, 41 год, из Юмы, штат Аризона.
Daha açık söylersek, bu Yuma.
Если точнее, Юма.
Yuma ve Utica'dan gelen misafirleri Garper ve Allen'dan 20 dakika sonra çıkmışlar.
Их гости из Юмы и Ютики прибыли пару минут спустя после Гарпера и Аллена.
Oynayanlar, alfabetik sırayla... Yodeling Zeke, ButterballJackson... Freddie Boy and Yuma, Cloris Moselle...
Впервые Тиролец Зик, Баттерболл Джексон Фредди-бой и Юма, Кларис Мозель Рон без футболки, Орвиль и Херли, Кэти Мэй, Пип Дидлер Руди и банда, Иеху, борющаяся с с алкоголем а сегодня с ее первым дебютом Лерлин!
Yuma mı?
В Юме?
Ama biz Yuma'dan geçtik.
Но мы только что проезжали Юму.
" San Francisco, Phoenix, Yuma,
" Сан-Франциско...
- Yuma'ya.
В Юму.
Bu tıpkı Yuma'da kum fırtınasına tutulmak gibi bir şey.
Это словно кататься на аттракционе в Кони Айланде! Уха!