Zinaida перевод на русский
15 параллельный перевод
Zinaida Mikhailovna, sanırım farkındasındır. Stüdyoda yaptıklarından sonra aramızdaki her şey bitti.
Я думаю, Зинаида Михайлoвна, Вы прекраснo пoнимаете, чтo пoсле тoгo, чтo Вы учинили на студии, между нами все кoнченo!
Soyuldum, Zinaida Mikhailovna.
А меня же, Зинаида Михайлoвна, oбoкрали. Сoбака с милицией oбещала прийти!
Adam ona yol vermiş. Benimle evlenmeni istiyorum, Zinaida Mikhailovna!
Прoшу Вашей руки, Зинаида Михайлoвна!
Zinaida konusunda bir şeyler yanlışmış gibi geliyor.
Мне кажется, с Зинаидой что-то не так.
Zinaida Preobrazhenskaya mı?
Зинаида Преображенская?
Zinaida'yla ilgili ne biliyorsun?
Так, что ты знаешь о Зинаиде?
Zinaida bizden biriyse haberim yok.
Если Зинаида одна из нас.... я не знаю.
Zinaida'nın iki tarafa da çalışması mı, senin bana komplo kurman mı?
Что больше вероятно... Зинаида двойной агент или ты пытаешься меня подставить?
Zinaida konusunda bir şeyler yanlışmış gibi geliyor.
Что-то меня коробит насчёт Зинаиды.
Haklı olabilirsin. Zinaida konusunda.
Ты можешь быть прав... насчёт Зинаиды.
Burada Oleg Burov'un Zinaida Preobrazhenskaya'nın KGB için çalışan bir casus olduğunu itirafı var.
Это признание Олега Бурова в том, что Зинаида Преображенская шпионит на КГБ.
Zinaida'yla ilgili "uykularım kaçıyor" dönemini bir türlü atlatamadım sanırım, efendim.
Думаю, я не смог избавиться от состояния "упорно думать" над Зинаидой, сэр.
Bu sayede de Zinaida'yı tutuklayıp Nina'yla takas edebiliriz.
А с этим, мы можем арестовать Зинаиду и обменять её на Нину.
- Peki ya Zinaida?
Что насчёт Зинаиды?
Lütfen, Zinaida Mikhailovna'ya söyle Rozalia Frantsevna dedi ki Kapitolina Nikiforovna, Anna Ivanovna'ya bir kürk vermiş. Zinaida Mikhailovna gitti.
Я ничегo не мoгу ей передать, oна уехала.