Zr перевод на русский
19 параллельный перевод
Ama tarih yazmaya haızrım.
Я готов сделать историю.
120-ZR füzeleri hazırlandı.
Центральные пушки заряжены ракетами 120-ZR.
Beyler sipariş vermek için hazır mısınızr?
- Здравствуйте, что закажите?
Donzi 27 ZR satıyor olmalıydım. Bir adam benim için bir kaç iyilik yaptı.
Я должен был переправить лодку Donzi 27 ZR для парня, который сделал мне пару услуг.
Donzi 27 ZR.
Это всего лишь лодка Donzi-27-ZR.
Görünüşe göre kendisini ZR-121 adlı bir ilaçla tedavi ediyormuş ki bu da aşk ve şehvet hisleri uyandırıyormuş.
Оказывается, он лечился препаратом ZR-121, который вызывает чувство влюбленности и возбуждения.
Ben ZR-1 olduğunu düşünüyorum.
Кажется, "Зи Эр Один".
Aradığınız araba modifiye Corvette ZR-1
Мы ищем тюнингованный Корвет "Зи Эр Один".
- ZR-1 hızlı herhangi bir helikopter daha.
"Зи Эр Один" быстрее любого вертолёта. И ещё...
ZR-1-gri metalik
"Зи Эр Один" цвета "серый металлик"..
Ekiplerini ZR deposundaki gizli buluşmamıza çağıran davetiyemizi görecekler.
Они видят наше приглашение, посылают одного из своих людей на закрытую встречу на складе Z2.
Haızr olduğunda konuşuruz.
Поговорим, когда будете готовы.
- Yapıldı bile. Ama yapamayacağım bir şey varsa o da kullanılmış bir kameranın kaydetmediği sesi yükseltmek çünkü bu firma o kadar bayağı ki benim tavsiyem olan 63 bin dolarlık ZR-X90'ı kullanmıyor.
Но я не могу улучшить звук, который не был записан б / у-шной камерой, ведь фирма жлобится последовать моему совету и купить камеру за 63 тыс.
Bir saat civarı öncesi ZR kamyonculuğun şoförüydü.
Нападение произошло около часа назад. Он был водителем в грузовой компании ZR.
Tırın ait olduğu şirket ZR kamyonculuk, Latendale Grubu sahipliğince yönetiliyormuş.
Компанией, которой принадлежит грузовик, владеет и управляет "Латендейл Груп".
Babasının beş sene içerisinde gerçekleşek olan ölümünden sonra Per Degaton, dünyanın nüfüsunu kırıp geçirerek, onu ele geçirilmeye haızr hale getirecek Armageddon Virüsü'nü yayacak.
После смерти отца через пять лет, Пер Дегатон выпустит вирус Армагеддона, который проредит население мира, что даст возможность его завоевать.
Haızr olaun ya da olmayın.İşte geliyorum.
Кто не спрятался, я не виноват.
- Ve ne halt bir ZR-1?
- Что за "Зи Эр Один"?
- Bir Corvette ZR-1.
- О, Корвет "Зи Эр Один"...