Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ Z ] / Zından

Zından перевод на русский

13,491 параллельный перевод
- Hâlâ onu uyandırmamız gerek ama en azından Valentine'dan uzakta.
Нам все еще надо ее разбудить, но, по крайней мере, мы отобрали ее у Валентина.
En azından bir tane arkadaşımız var.
Ну хоть один друг у нас есть.
Gururlu... Yani en azından ben öyle varsayıyorum ve yakın vakitte tamamen bağımsız olmuş olan ülke, Grönland.
Гордой... наверное... и с недавних пор, полностью независимой Гренландией.
Bu bir köpeğe senin ağızından su içmesini izin vermek gibi.
Это как разрешить собаке выпить воды у тебя изо рта.
Bütün konuşma boyunca kızından bahsetti.
Они по большей части разговаривали о его дочери.
En azından ziyaretçilerden kim için geldiklerini söylemelerini talep etmek zorundasınız.
Но вы точно требуете сообщить, кого они собираются навестить?
Cochran'ı tutukladığımızda bir flash disk bulduk, bize varlığından bile haberdar olmadığımız bir Darknet sunucusuna erişim imkanı sağladı.
Я запуталась. Что именно произошло? Когда мы арестовали Кокрана, мы нашли у него флешку, с которой он получал доступ к конкретной области "Даркнета", о существовании которой мы даже не знали.
Waco'dan sonraki en büyük FBI faciasından sorumlu olmak istemiyorsanız geri çekilirsiniz.
Если вы не хотите нести ответственность за крупнейший провал ФБР после Уэйко, отступите немедленно.
Üstünde çalışıyorum ama Izzy'nin duruşmasından sonraki konuşmamızı bitiremedik.
Я работаю над этим. Но... Мы так и не закончили наш разговор после суда над Иззи.
Ben de az evvel Bayan Biggetywitch'e yakınlığımızın karşılıklı yarar sağladığından bahsediyordum.
Я как раз говорю мисс Биггетивич, что наша близость взаимовыгодна.
Buraya yerleştirilmiş olmamızın korkunç bir hata olmasından endişeleniyorum.
Мне кажется, туда меня определили по ошибке!
James'i alacağım, Plymouth arabasından indikten sonra Esther'la buluşacağız. Saat iki gibi burada oluruz.
Я захвачу Джеймса и встречу Эстер, она приедет с плимутской каретой, и мы придем вместе.
Kız kardeşim, yeni hayatından hoşlanmışa benziyor.
Моя... сестра, похоже, находит свою жизнь приятной.
Deforme Edilmiş Para Departmanından 8 milyon doların hırsızı.
Кража 8 миллионов из отдела списанных денег.
" Belki dediğin gibi FBI için çalışıyorsundur veya belki de çalışmıyorsundur ama her iki şekilde de seni devlet düşmanlığından hapse atacağız.
" Может, ты и работаешь на ФБР, как утверждаешь, а может и нет. Но в любом случае мы задержали тебя как врага государства.
Dolu tarafından bakarsak onları sorgulayınca Piper'ı bulmaya çok yaklaşacağız.
Ну, хорошо то, что как только мы их допросим, мы станем ближе к Пайпер. Да.
Tamam. Hala Morneau'nun otelinin camından atıldığıyla ilgili kanıtımız yok.
У нас до сих пор нет доказательств, что Морно выкинули из окна отеля.
Eğer bu bazukalı fotoğrafınızı yüklerseniz, sigorta dolandırıcılığından suçlu bulunursunuz ve
Если Вы опубликуете это фото с базукой,
Baksana dostum. Bana kız arkadaşından bahsetmeye ne dersin?
Дружище, может, расскажете о своей подружке?
Gece yarısından önce orada olacağız. Hazır olduğunuzdan emin olmak için.
Мы прибудем туда до полуночи.
Ruiz'le anlaşmayı yaptığımız anda Lobos'u taşaklarından yakalamışız demektir.
Как только подпишем сделку, Лобос наш.
Bu numuneler bağışçılarımız tarafından bu tesise bağışlanmıştı. Çok gizli bir araştırma projesi için.
Эти образцы пожертвовали наши спонсоры для совершенно секретного исследовательского проекта.
Sen ve ben Butch ve Sundance * gibi bu şehirden geçip, öbür tarafından çıkacağız.
Мы проложим себе дорогу через этот город, как Бутч и Сандэнс.
Yukarı çıkıp yakından baktığımızda neler olduğunu anlayacağız.
Попадем наверх, рассмотрим поближе, узнаем намного больше.
O zamana kadar yanından uzaklaştırmanın yolunu bulmalıyız.
Тогда у нас ровно столько, чтобы увести ее от него.
Karınızın kaybolmasından sorumlu olanlar gibi.
Среди них те, кто, по нашему мнению, отвечает за исчезновение вашей жены.
Çünkü eğer o kadın duruşmaya hazırsa Louis'in kız arkadaşından gelen emailden çok daha fazlasına sahiptir.
Раз Гибс готова пойти в суд, у неё в запасе не только письмо от подружки Луиса.
Kuralımızı bozup birden Harvard dışından almaya başlarsak...
Вопреки своим же правилам, мы вдруг начинаем брать выпускников других ВУЗов.
Bayan Paulsen anladığım kadarıyla şuan Mike Ross tarafından doldurulmuş pozisyonun iş görüşmelerini siz ayarladınız.
Мисс Полсен, как я понимаю, вы организовали для мистера Спектера собеседование с кандидатами на должность, которую сейчас занимает Майк Росс.
Başarılarıma gıpta eden birileri tarafından defalarca kulağına fısıldandı diye ne olursa olsun onları reddetmek yerine itibarım üzerine asılsız iddialarda bulundun.
Ты предъявил ложные обвинения, пятнавшие мое доброе имя, которые будут муссироваться среди завистников моего успеха, сколько бы я от них не открещивался.
Hayırsever bir yatırımcı olduğunuzdan bahsedip burs programını duyuracaklar ardından salondakiler adınızı saygı ile anacaklar.
Он будет говорить о ваших пожертвованиях и грантах на обучение перед оглашением того, что зал называют в вашу честь. Надо покурить.
Yapılanmalarınız iki değerli aile tarafından oluşmakta.
Обе ваши организации ценят семью.
Bir dedektifle konuştum ve görünüşe göre Randy'nin bir hırsız tarafından...
Я говорил с местным детективом, похоже, он считал, что Рэнди убил грабитель или...
Dinliyorlar, izliyorlar ve çok yakından takip ediyorlar. Tehdidi hemen ortadan kaldırmalıyız.
Они и сейчас дышат в спину, прослушивают, следят.
Zorluklara karşı direndi, hükümet tarafından haksız yere suçlandı ve görülmüş en kötü suçluların yakalanmasına yardım etti.
Она стойко перенесла подозрения своих коллег, ложные обвинения правительства, помогла засадить одних из ужаснейших преступников, что знавала страна.
Parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım.
Для получения денег, нужен доступ к терминалу в серверной.
Paramızı çalan adamlar tarafından saldırıya uğradığını biliyorum.
Да, знаю, что на него напали. Те, кто украл наши деньги.
- Kanser ilaçlarından biraz rahatsız.
Лекарства от рака его немного напрягают. Ясно.
- Rus dövüş sanatlarından Systema veya Sambo eğimi aldınız mı?
Да.
Hem kendinizin, hem de araştırmamızın selameti açısından Ellen'in birlikte olduğu adamın adını bize verebilirseniz iyi olur.
Вы окажете себе и нашему расследованию огромную услугу, если назовете имя мужчины, с которым спала Эллен.
Siyah şapka uzmanlarından oluşan süper bir ekip ile karşı karşıyayız bence
Я думаю, что мы столкнулись с работой команды опытных хакеров.
Yakında, Aydınlık'ın yansımasından daha fazlası olacağız.
Скоро мы станем не просто отблесками Света.
Sizler bunu hep yapar mısınız? Demek istediğim, bir felaketin ardından gider misiniz?
И вы всегда так делаете?
Hırsız binlerce dolarlık tabloların yanından geçip doğruca bunu çerçevenin içinden söküp alıyor.
Вор прошёл мимо картин стоимостью сотни тысяч долларов, забрав из рамы только эту.
Önce Cade'in hakkından geleceğiz sonra seni oyuna geri sokmanın bir yolunu bulacağız.
Как только мы разберёмся с Кейдом, мы придумаем, как вернуть тебя в игру.
Kabloları etkisiz hale getirmeden resmi kaldırırsanız tuvalin arkasından resmi ve hırsızı yok etmek için tüfek ateşleniyor.
Снимете картину, не обезвредив провода, и из-за холста дробовик выстрелит, уничтожив картину и убив недо-воришку.
Orada odada yapayalnız oturan küçük bir kız var. Annesine ölene kadar işkence yapıldığından bir haber.
Маленькая девочка сидит в комнате совсем одна, не зная, что её мать только что замучили до смерти.
Soyunma odasından çok uzaktayız.
Вы слишком далеко от оружейной комнаты.
Dünyanın geri kalanından ayrı yaşayacaksınız. Ama bu onalara değer vermeyi bırakacağınız anlamına gelmiyor.
Вы будете жить отдельно от остального мира, но это не значит, что вы можете перестать заботиться о нем.
Şansımız varsa ölüm noktasından yavaş ölüm noktasına çıkarabiliriz sadece.
Если нам повезет, мы сможем перейти из зоны моментальной смерти в зону медленной смерти.
Bir kız tarafından kıçının tekmelenmesine hazır mısın?
Готов к тому, что девчонка надерёт тебе задницу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]