0001 Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Temple Bar, double-0, 0-1.
Temple Bar, 0001.
Double-0, 0-1.
0001.
I contacted 0001 again.
He establecido contacto con 0001.
".0001 % of mass. " That's not possible, Sholakh, it must be a mistake.
0.0001 % de masa. No es posible, Sholakh, tiene que ser un error.
And a quarter, 8,0001 / 4. I'll take it.
Y no lo divulgues.
In an intensive lQ test today, young auto mechanic Ed Walters scored 186, placing him in the top point-zero-zero-zero...
En un test de inteligencia, el mecánico Ed Walters logró 186, un coeficiente entre el 0,0001 %...
- How do you dial one? - 555-0001.
- ¿ Cómo se marca uno?
- 0001. Just one guy's goin'.
- 555-000 1.
Prototype Unit 0001 is ready to accept programming.
El prototipo 0001 está listo para ser programado.
And the 1997 Pontiac Astro Wagon goes to the fan sitting in seat number 0001 C. Montgomery Burns.
Y el Pontiac Astro Wagon de 1997 va para el espectador sentado en la butaca 0001 C. Montgomery Burns.
This is Blue base Novo-0001.
Esta es la base Blue Novo-0001.
one!
Descarga Terminada $ 8,000,000,0001.67
Operation 0001-0099 Complete.
Operación 0001-0099 Completa.
Operation 0001-0999 Complete
Operación 0001-0999 Completa
- 79460001.
- 7946 0001.
79460001.
7946 0001.
Look, if there's a chance - I mean even a.0001 % chance that you're the key, that being with you could open the door to something better, well, I think I'd be taking advantage of you.
Si hay una posibilidad aunque sea de un 0.0001 %, de que tú seas la clave si estar contigo podría llevarme a algo mejor entonces yo me estaría aprovechando de ti.
By the way, she has changed her number. its 555 0001.
Por cierto, cambió su número. Es 5550001.
DAY 27 MONTH 01 YEAR 0001
DIA 27 MES 01 AÑO 0001
Season 4 Episode 7 Dealbreakers Talk Show # 0001
30 Rock 04x07 - Dealbreakers Talk Show # 0001
Excuse me, but that grandmother's village is over 0001 km from here!
- Cállese. Disculpe, pero el pueblo de esa abuela está a 1000km. desde aquí
0000 0000 0000 0001.
0000 0000 0000 0001.
Perfection is incorrect. I must continually adjust a 0,0001 % flaw in my programming.
Debo continuar actualizando mis fallas del 0,0001 por ciento en mi programación.
The boy had a 0.0001 % chance of surviving, yet he did.
El chico tenía un 0,0001 por ciento de opciones de sobrevivir, y lo hizo.
But the likelihood that a C-list celebrity will financially survive after alienating the head of her largest east-coast fan club is 0.0001 %, and I'm being real generous with the rounding.
Pero la posibilidad de que una celebridad mala vaya a sobrevivir financialmente después de alienar a la cabeza de su más grande fans-club de costa de este es de 0,0001 %. y estoy siendo muy generosa con el redondeo.
The chances of you being bit by a shark are, like,.0001 %.
La probabilidad de ser mordido por un tiburón son del 0'0001 por ciento.
"0001, 0002..."
0001, 0002...
Ok, not impossible, but my back trace on Thea's message has a 99.9999 % accuracy rate, so unless this is part of the.0001 percentile...
De acuerdo, no es imposible, pero el rastreo que le hice al mensaje de Thea tiene un 99,9999 por ciento de precisión, así que a menos que estemos en el percentil del 0,0001...
And load the program for 0001.
Ahí está la cerradura de arriba.
In reality, he's identity unit 0001.
Usted ya conoce esto.