004 Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
All I'm interested in is 42,004 dollars and 85 cents belonging to the express company I work for and not another cussed thing on earth
Sólo me interesan los 42.004,85 $ que pertenecen a la Compañía Express para la que trabajo y ninguna otra cosa.
Give me your handkerchief.
Déme su pañuelo. 99 00 : 10 : 57,036 - - 00 : 10 : 59,004 Parece gravemente herido. 100 00 : 11 : 01,841 - - 00 : 11 : 04,071 No haga observaciones inútiles.
392,004.
Trescientas noventa y dos mil, cuatro.
Tell the lab the final reading on our tissue is Y3X.004.
Dígale al laboratorio que el último registro de nuestro tejido fue Y3X.004.
1,001, 1,002, 1,003... 1,004, 1,005.
Mil uno, 1 002, 1 003, 1 004, 1 005.
Of course, there are 3,004 other planets we could colonize.
Ya que existen otros 3.004 planetas que podrían ser colonizados.
It was found near 004's body.
Lo encontraron junto al cuerpo del 004.
Your right eye is 0.004 higher than your left.
Su ojo derecho es 0,004 mas alto de su izquierda.
A positive displacement of.004 percent.
Un desplazamiento positivo de 0,004 por ciento.
But to get a.004 variance, we need a very sensitive phase discriminator.
Pero para lograrlo, necesitaríamos un discriminador de fase sensible.
.004.
0,004.
We can create a subspace field, but we need a very sensitive phase discriminator to get.004 variance.
Podemos crear un campo subespacial, pero la variación de 0,004 exigiría un discriminador muy sensible.
As you can see, she's carrying 16 missiles, each armed with two six-megaton warheads capable of reaching Boston, New York, Washington and as far inland as Philadelphia or Atlanta.
como se puede ver, ella es llevar 16 misiles, 510 00 : 39 : 08.373 - - 00 : 39 : 11.004 cada uno armado con dos de seis megatones 511 ojivas 00 : 39 : 11.039 - - 00 : 39 : 14.839 capaz de llegar a Boston, Nueva York, Washington y en la medida interior de Filadelfia o Atlanta.
I'm picking up a large Dominion fleet bearing 004, mark 009.
Detecto una gran flota del Dominio, rumbo 004 marca 009.
Our depth is 3,004 feet. 3-0-0-4.
La profundidad es de 915 metros.
I'm the Weather Coordinator for Station 004.
Soy coordinadora del clima de la estación 0 0 4.
001, 002, 003, 004...
001, 002, 003, 004...
Command authority : 004.
Autorización de comando 004.
And, therefore, you had many people down through the ages... like the famous Archbishop James Ussher in Ireland in 1 650... who calculated all the ages of the patriarchs back along... and worked out, to his own satisfaction... that the creation of the world occurred... in the year 4004 B.C. on the 17th of September at 9 : 00 in the morning.
Y, por lo tanto, hubo muchas personas a través de los siglos... como el famoso arzobispo James Ussher en Irlanda en 1650... que calculó todas las edades de los patriarcas hacia atrás... y resolvió, para su propia satisfacción... que la creación del mundo ocurrió en el año 4,004 a. De C... el 17 de septiembre a las 9 : 00 de la mañana.
Wolf 004, escort.
Lobo 004, Nosotros regresamos a la base.
Roger that, Wolf 004.
Copiado, Lobo 004.
Projet-SG Team
Sanctuary Webisode 004
Count backwards from 2,004 in groups of seven.
Cuenta en forma regresiva desde 2.004 en grupos de 7.
Your best tapping rate was 004 taps per millisecond.
Tu mejor tasa de golpeteo fue de 0,004 por segundo.
'I prayed for the death toll to go up to 1,004 and take me, too.
Recé porque el número de muertos llegara a 1.004 y me llevara también.
004.
004.
150,004.
150.004.
Call me the face of 2004.
Llámame frente a 2.004.
4,004.
En el 4,004.
This specimen was collected in Cowie Harbour, here in Scotland, in 2004.
Éste espécimen fue hallado en Cowie Harbour, aquí en Escocia, en 2.004.
10,004 Post-it notes of research.
10,004 notas Post-it de investigación.
We're just climbing to 4,004 feet.
"Subiendo, 4.040 pies"
$ 2,004, Ohio.
Son 2.004 dólares, Ohio.
Yeah, well, I guess I could be considered a deadbeat dad.
Seee, bueno, creo, que yo podría considerarme un abandonador de hija 179 00 : 07 : 57,905 - - 00 : 07 : 59,004 y el "loco de la conspiración".
The announcement came from former President George W. Bush, who reformed the Confederacy after a bitter loss in his 2004 reelection bid.
El anunció vino del antiguo presidente George W. Bush, quien reformó la Confederación tras su amarga derrota en la reelección de 2.004.
But I'll tell you this... No one else will ever have the title of Lab Member 004.
voy a decirte esto nadie más tendrá el título de Miembro del laboratorio 004.
you're Lab Member 004!
eres la miembro del laboratorio 004!
Call 411!
¡ Llamad al 1 004! ¡ Corre!
Mm-mm.
126 00 : 06 : 43,002 - - 00 : 06 : 46,004 Creo que Patsy dijo que era cantinero, ¿ verdad?
.004 % of the population share this affliction.
0,004 % de la población tiene este padecimiento.
One... ( MUNCHING ) Two... three... four... five... 42,003... 42,004... 42,005...
Una... ( Mascando ) Dos... tres... cuatro... cinco... 42003... 42004... 42005...
Sykes : Article in the local paper says Rory and his father, mark, went missing on June 12, 2004.
Un artículo en un diario local dice que Rory y su padre, Mark, desaparecieron el 12 de junio de 2.004.
Your mother created this on June 15, 2004, three days after you went missing.
Su madre la creó el 15 de junio de 2.004, tres días después de desaparecer tú.
This is a missing-persons report from Tulsa, Oklahoma, filed by a Mabel Dalton on August 14, 2004.
Esto es una denuncia por desaparición de Tulsa, Oklahoma, presentado por Mabel Dalton el 14 de agosto de 2.004.
But not because I miss you, but because I've got an STD, and the doctor said I have to tell all my former lovers, and you're the last, number 6,004.
Pero No porque te echo de menos, pero porque tengo una ETS, y el doctor dijo que tengo que decir a todos mis ex amantes, y eres el último, el número 6004.
6,004?
6004?
0.004 cents.
0.004 centavos.
While the likelihood seems improbable, there is a.004 % chance that a shooter firing with this morning's five miles per hour northwesterly winds, would release a bullet that would only increase speed until hitting the skylight,
Mientras que la probabilidad parece improbable, hay un 0,004 por ciento de probabilidades de que un tirador disparando esta mañana con vientos del noroeste a ocho kilómetros por hora, lanzaría una bala que solo incrementa la velocidad hasta que golpeara el ventanal,
You're gonna deposit it into account number 004-82-56-882.
Vas a depositarlo en el número de cuenta 004-82-56-882.
We are within.004.
Estamos dentro del 0.004.
[Translated by KarenMichelle Lane ] [ Version 004.2016-10-15]
DANILA KOZLOVSKY VLADIMIR MASHKOV