006 Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
You guessed it good. 28,000-cinch.
Creo que sí. 30.006.
Left tangent : 006.
Rumbo : 006.
Mediobanca 700, Centrale 600, Stet 4,600.
Centrale, 600. Stet, 4.006.
In the north! 6 00 : 03 : 17,006 - - 00 : 03 : 19,600 In the way it way between Ancona and Venice!
¡ En el norte!
Four hundred million and 997,000 plus six, equals 400,997,006!
Cuatrocientos millones novecientos noventa y siete mil más seis, igual a cuatrocientos millones, novecientos noventa y siete mil seis.
- Rhomboid Dronegar Sector 006.
- Romboide Dronegar, sector 006.
Set course for Rhomboid Dronegar 006, warp seven.
Ponga rumbo a Romboide Dronegar 006. Warp 7.
Entering Rhomboid Dronegar Sector 006.
Entramos en el sector Romboide Dronegar 006.
- 5,006.
- 5.006.
After you, 006.
Después de ti, 006.
Origin, Unimatrix 325. Grid, 006.
Origen, Unimatriz 325, red 006.
That was a gravimetric surge, caused by the anomaly altering its course by.006 degrees.
Eso fue una onda gravimétrica... causada por el cambio de curso de la anomalía en 006 grados.
1,006,000 hits.
1,006,000 casos.
We have exactly $ 30,006.
Tenemos exactamente $ 30,006.
006 mark 4.
0-0-6 marca 4.
Oh, about 5,006 beers a night.
Unas 5.006 cervezas por noche.
But both have failed in their attempts to transform the world and We will fight for an Islamic State, we will die for it! But both have failed in their attempts to transform the world and instead, together they have created today's strange fantasy of fear which politicians have seized on. 670 006 : 23,440 - - 00 : 56 : 27,800 Because in an age when all the grand ideas have lost credibility
Pero ambos fracasaron en sus intentos de transformar el mundo y, en cambio, juntos crearon la actual extraña fantasía del miedo que los políticos han adoptado.
For your information, Dad asked me to do this on the day he pleads not guilty as a spectacular protest.
Para vuestra información, papa me pidió que hiciera esto el día en que declarara su inocencia en una protesta espectacular. 7600 : 03 : 06,006 - - 00 : 03 : 08,698 Una protestacular.
For 32,000 feet, cruising altitude for a commercial airliner, he calculated a.006 success rate.
A 9.754 m, altura de vuelo de un avión comercial, tuvo una tasa de éxito del 0,006 %.
Agent 006.
Agente 006.
Priority override, user code 0-0-6- -
¡ Superposición de prioridad! ¡ Éste es un código 006!
Sorry. What's the square root of 3,006?
Perdón. ¿ Cuál es la raíz de cuadrada de 3.006?
As an integer, 0.007. Let's say that it was 0.006...
Es un integral de 0.007.
Protons and neutrons wouldn't bind.
Digamos que su valor fuese 0.006... Los protones y los neutrones no se unirían.
But then, in 2006, astrophysicists... from the University of Chicago's prestigious Flash Center... literally cracked the code.
Pero entonces, en 2.006, astrofísicos del prestigioso Flash Center de la Universidad de Chicago descifraron literalmente el código.
ln 2006, 30-year-old astronomer Robert Quimby would once again... turn conventional thinking on its head... and revolutionize the way astronomers searched for supernovas.
En 2.006, el astrónomo de 30 años Robert Quimby de nuevo pondría el pensamiento convencional patas arriba y revolucionaría el modo en que los astrónomos buscan supernovas.
On August 24, 2006, in Prague, the International Astronomical Union revoked Pluto's planetary status.
El 24 de agosto de 2.006, en Praga, la Unión Internacional Astronómica revocaron el estatus planetario de Plutón.
In 2006, NASA sent a probe to Pluto.
En 2.006 la NASA envió una sonda a Plutón.
14,006 feet.
- 4.269 metros - ¿ Qué es eso?
15,006 feet!
¡ 4580 metros!
I chased the paper on the Everson case from 2006. I-I checked the evidence inventory... it doesn't match up.
Estuvé revisando los documentos del caso Everson en 2.006. el inventario de pruebas... no cuadra.
The Independents, 20,006 votes.
Independientes, 20006 votos.
Two million and six beans.
2.000.006 frijoles.
Lakehurstiin 8 : 006.
Lakehurstiin 8 : 006.
4,005, 4,006...
4,005, 4,006...
Means you are interested in? 1007 01 : 18 : 43,006 - - 01 : 18 : 44,506 Today we'll find out.
- ¿ Entonces existe interés?
1.006 Good news, guys.
Buenas noticias amigos.
The calculated margin for error is.006 %, give or take.
El margen de error es de 0,006 %, más o menos.
In a couple billion years, our own galaxy may collide with our neighbour, Andromeda.
En unos 2.006 millones de años, nuestra galaxia podría chocar con Andrómeda.
1,006, 1,007, 1,008, 1,009.
1006, 1007, 1008, 1009.
Well, I can't very well have an argument with 2006...
Bueno, no puedo muy bien tener una discusión con 2.006...
[br] CLERK : 1 006.
- ¿ En qué cuarto está Crow?
Yes, er... two million and six beans.
2.000.006 frijoles.
006 to base.
006.