English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 1 ] / 10km

10km Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
No, in a big house five miles from here.
No, en una casa a 10Km de aqui.
10km north of Paris, sort of a transit camp.
10km al norte de París, una especie de campamento de tránsito.
I just told you it's about 10km from here.
Sólo dije que él me los podía traer de la estación.
To your left you can hear the roar ofa genuine underground river. It emerges about ten kilometers from here... at a place called "Cessati Spiriti."
A la izquierda podeis sentir el fragor de un autentico rio subterraneo... emerge a la superficie a 10Km de aqui en una localidad llamada "Cessati Spiriti."
I live at the castle about 10 km from here.
Vivo en el castillo a unos 10km de aqui.
- "Ten miles to Big Rock, twenty miles to Bigger Rock"?
- ¿ 10km a Roca grande, 20km a Roca mas grande? - No.
Now the bad guys have been spotted about 10 clicks North of here.
Los chicos malos han sido localizados a 10km al norte de aquí.
Hey, stop your crap, since 10km I hear you, get lost, this station is not a trash!
- ¿ Basta, quieres? Suelta la bocina, llevo 10 Km. Oyéndote.
I want men posted at every entrance to the sewer, every manhole within four square miles.
Quiero hombres apostados en cada entrada... a las alcantarillas, todas las bocas en 10km.
- Reduce speed to below 10km / h!
- ¡ Reduzca la velocidad a 10km / h!
Mile six, 193.78 miles per hour.
10km, 309,948km / h.
Han River's 10Km Marathon Competition
Competencia de Maratón de 10 Km del Río Han
- 36 minutes for 10Km?
- ¿ 10 Km en 36 minutos?
Your record for 10Km here.
Tu registro para los 10 Km aquí.
Sure, except it isn't. It's still 10 kilometers to go.
Sí eso dicen todos, también los americanos y luego son 10km más.
Ah, 10km down the road there's a small motel.
Ah, a unos diez kilómetros hay un pequeño hotel.
There are several problems. If the fire advances on a 10km front, we would need over 200 water tankers around the clock to kill the glanders.
Hay varios problemas, si el fuego avanza en un fuente de 10 kilómetros, necesitaríamos como 200 hidroaviones contra reloj para matar el muermo.
To go 15 miles an hour?
¿ Para ir a 10km por hora, carajo?
According to our informant, he is hiding out in an abandoned parking garage about 10km away.
Según informes, está escondido en un parqueadero abandonado a 10 kilómetros de aquí.
Otherwise that tiny difference would upset the whole system, causing every GPS device on Earth to go out by about six miles a day.
De otra forma esa diferencia mínima podría afectar el sistema y hacer que todos los GPS de la Tierra se descalibraran unos 10km diarios.
She's doing a 10k charity fun run, and I decided to sign up.
Esta haciendo una carrera divertida de 10km, y he decidio entrar. ¿ Es sin blusa?
hour wind.
10km / h.
I've still got 10km to run when I get home.
- Aún tengo que correr 10 Km. cuando llegue a casa.
- I've still got 10km to run when I get home.
- Aún tengo que correr 10 Km. cuando llegue a casa.
Check all gas stations in a 10km radius.
Revise todas las estaciones de servicio en un radio de 10 km.
Make Sherman's march feel like a 10k fun run.
La marcha de Mark Sherman parecerá una divertida carrera de 10Km.
They can, they have moved 10km in a night so, hopefully, they're moving the same way we're searching.
Se han trasladado diez kilometros en una noche. Afortunadamente ellos se están moviendo en la misma manera en la que estamos buscando.
We searched his flat, 10km away.
Hemos registrado su apartamento, a 10 km de aquí.
'Our job was to get them all turned round'and then herd them into a giant pen, which was 10km away...
Nuestro trabajo consistía en arrearlas y dirigirlas hasta un enorme corral que había a diez kilómetros.
My wife always wanted to run across the state one 10k at a time.
Mi esposa siempre quiso correr por todo el estado una maratón de 10km a la vez.
You must keep your speed above 80km / h in order to catch him in the final 10km.
Mantente por encima de 80km / h.. .. para alcanzarlo en los últimos 10km.
Make your move with 10km remaining.
Haz tu jugada cuando.. .. queden 10 km.
10km to go!
¡ 10km para el final!
I might really fall in love with it.
Creo que si lo hago pasar de 10KM / h quizá termine enamorándome de él.
around 10km..
Alrededor de dos kilómetros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]