1605 Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
This is 1605 Gilchrist.
AI 1605 de Gilchrist.
It's 1605.
¡ Estamos en 1605!
There cannot be miracles in 1605.
¡ En 1605 no hay milagros!
In 1605.
En 1 605.
Yeah. 1605 Galewood Road.
Calle Galewood 1605.
1605- - none.
En 1605, ninguna.
It's dated 1605 and shows, "The Adoration of The Magi."
Está fechado en mil seiscientos cinco... representa la "Adoración de los Magos".
In 1605, Fernando De Queres was blown south from Tenotang.
En 1605 un barco fue hallado flotando al sur de Tuamotus...
Then I want you to call the Wall Street Chronicle, extension 1605.
Luego quiero que llames a La Crónica de Wall Street, extensión 1605.
Jack, sign them! How...
Luego quiero que llames a La Crónica de Wall Street, extensión 1605.
I know his name was Guy Fawkes and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament.
Sé que se llamaba Guy Fawkes y que en 1605 intentó volar por los aires el Parlamento británico.
- and in Germany in 1605.
- Y en Alemania en 1605.
Bernini arrived in Rome in 1605.
Bernini llegó a Roma en 1605.
Moscow, Summer of 1605
Moscú, verano de 1605
Tzar Fedor Godunov and his mother were killed on June 1st, 1605 Tzar Fedor Godunov and his mother were killed on June 1st, 1605
El 1 de junio de 1605 el zar Fiodor Godunov y su madre fueron asesinados por conspiradores.
Rome, Fall of 1605
Roma, otoño de 1605
Akbar died in 1605, two years after Elizabeth I.
Akbar murió en 1.605, dos años después que Isabel I.
1605-1645.
1605-1645.
KM 1605, black
KM 1605, negra.
- It's 1605.
- Es 1605.
Oh, beautiful. 1605.
Oh, hermosa. 1605.
She's up there with the kid... 1605.
Ella está allá arriba con el niño... 1605.
If the copies don't leave the print on the first week of 1605.
Si los ejemplares no salen de la imprenta en la primera semana de 1605,
'Police interview with Dennis Fulcher, terminated at 1605.'
"Interrogatorio de la policía a Dennis Fulcher, terminado a las 16 : 05".
Then call The Wall Street Chronicle, extension 1605.
Luego paró en Morgan.