1690s Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Through the 1690s into the 1790s, back into the 1960s.
- Como vinimos. A través de 1690 a el 1790. Regresando a los sesenta.
In England, the 1690s were the years when the victors of 1688 congratulated themselves on a "Glorious Revolution".
En Inglaterra, la década de 1690 fueron los años en que los vencedores de 1688 se congratulaban por la llamada "Revolución Gloriosa".
Carbon dates the bones back to late 1680s, early 1690s.
Tenías razón. El proceso de carbono pone los huesos a fines de la década de 1680 y a principios de la de 1690.
Well, as I mentioned to Jenna earlier, a faction of settlers migrated from Salem after the witch trials in the 1690s.
Bueno, como le he mencionado a Jenna antes, una parte de los colonos migraron desde Salem, tras los juicios de brujas en 1690.
I assumed it was the 1690s.
He supuesto que se refería a 1690.
Babe, if it was the 1690s, we'd all be mummies.
Cariño, si fuera 1690 todos iríamos de momias.
In the respected legal tome, Nuptial Law, John Locke's 1690s groundbreaking work is cited, postulating that the law of the land rests on the...
En el tomo legal pertinente, Derecho nupcial, se cita la obra pionera de 1690 de John Locke, donde postula que las leyes del país se basan en la...