English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 1 ] / 18

18 Çeviri İspanyolca

21,269 parallel translation
I'm 18.
Estoy 18.
My dad, he rode his motorcycle home and on the highway this 18-wheeler kinda edged him off the highway and he hit the guardrail, so...
Mi papá maneja su motocicleta a casa y en la carretera, un camión lo empujó hacia la orilla y chocó contra la barandilla...
We finished about 3 : 15, so look around 3 : 18.
Terminamos como a las 3 : 15, así que busca alrededor de las 3 : 18.
You said they were 17 or 18.
Dijiste que tenían 17 o 18 años.
This is still September 18, 2014, right?
Todavía es 18 de septiembre de 2014, ¿ verdad?
Now man, Now I got lil'kid got this job, another 18 months probation.
Ahora, tengo un pequeño hijo, este trabajo, y otros 18 meses de condicional.
Some men become celebrities by the sheer number of buffalo they kill, including hunter William Cody, who takes down 4,000 buffalo in 18 months... earning the nickname "Buffalo Bill."
Algunos hombres se convirtieron en celebridades por el enorme número de búfalos que mataron, incluyendo al cazador William Cody, que derribó a 4.000 búfalos en 18 meses... ganándose el apodo de "Buffalo Bill".
She never made her 18th birthday.
No llegó a cumplir 18 años.
These babies will put you in juvenile detention till your 18th birthday, which I'm guessin is gonna take several long years for you, so you want to do yourself a favor and tell me who gave you that shit?
Esto te pondrá en el reformatorio hasta que cumplas 18 años, lo cual adivino que te tomará largos años, ¿ así que quieres hacerte un favor y decirme quién te dio esta mierda?
All within 18 months.
Todos en menos de 18 meses.
I can't imagine what these last 18 months have been like.
No puedo imaginar cómo han sido estos 18 meses.
18 years old, killed his neighbor's dogs... with a garden trowel.
18 años de edad, mató a los perros de su vecino... Con una paleta de jardín.
Three more heartbeats, 20 yards away.
Hay tres latidos más, a 18 metros.
If this investigation had been left to the 18th, we'd have made more progress than this.
Si hubieran dejado esta investigación a la 18ª, habríamos hecho más progresos.
Is he known to you in the 18th?
¿ Es conocido en la 18ª?
When he got married, aged 18, was it with your approval?
¿ Cuando se casó con 18 años, tuvo su aprobación?
But I was worried by 6 pm.
CONCURSO DE ESTRELLAS ANUAL Pero a las 18 : 00, estaba preocupado.
There was a madam called Nina, worked in the 18th.
Había una madam que se llamaba Nina, trabajaba en el distrito 18.
He left 18 months ago to get married.
- Se fue hace 18 meses para casarse.
18th Street Women's Wellness Clinic.
Clínica del Bienestar de la Mujer de la calle 18.
This is Rachel with the 18th Street Women's Wellness Clinic calling to con...
Soy Rachel de la Clínica del Bienestar de la Mujer de la calle 18 y llamo para confir...
I did. All 18,000 of them.
Todos los 18.000.
I chickened out of bungee jumping when I was 18, but this is categorically a lot scarier.
Me acojoné con un salto de puenting cuando tenía 18 años, pero esto es categóricamente más escalofriante.
I need an APB on Xander Paulson, African American male, 5'11 ", 18, last seen with Leo Greene.
Necesito una orden de busca y captura para Xander Paulson, hombre afroamericano, un metro ochenta de estatura, 18 años de edad, visto por última vez con Leon Greene.
She's 18.
Tiene 18 años.
Given the data we've gathered, the incubation period is anywhere from 16 to 48 hours after exposure.
Teniendo en cuenta los datos que hemos reunido, el periodo de incubación ronda de las 16 a las 18 horas después de la exposición.
Name's Xander. African-American, about 18.
Se llama Xander, afroamericano, de unos 18 años de edad.
Even if you're able to develop a vaccine, it could take... 12, 18 months?
Aún si fueras capaz de desarrollar una vacuna, te podría llevar... ¿ 12, 18 meses?
She had a meltdown 20 yards in.
Tuvo un colapso a 18 metros en su interior.
I mean, the mother, this, uh, this 18-year-old girl, she was amazing, I don't... I don't know how she did it.
Mira, la madre, es una chica de 18 años, es increíble, no sé... no entiendo cómo lo logró.
18 months ago, while conducting illegal gain-of-function studies,
Hace 18 meses, cuando dirigía estudios ilegales,
14, 15, 16, 17, 18, 19.
14, 15, 16, 17, 18, 19.
No, we are just experiencing a few hiccups in the personality department.
No, solo estamos experimentando algunos contratiempos... en el departamento de personalidad. - 18 minutos en...
- 18 minutes on hold with Alexis, the new voice of welltrix.
Espera con Alexis, la nueva voz de welltrix.
"Dies in Light Yagami's arms at 2 : 40PM, December 18."
MUERE EN BRAZOS DE LIGHT YAGAMI EL 18 DE DICIEMBRE A LAS 14 : 40.
Uh, I can tell that I'm getting older, because, now, when I see an 18-year-old girl, my automatic thought... is "Fuck you."
Puedo decir que estoy envejeciendo, porque ahora, cuando veo a una chica de 18 años, mi pensamiento automático... es "Jódete."
Because 18-year-old girls, they could just eat like shit, and then they take a shit and have a six-pack, right?
Porque las de 18 pueden comer como animales, y entonces van al baño, y ya tienen su abdomen definido de nuevo, no?
Do you remember when you were 18 years old, and your pussy was just sopping wet all the time?
Se acuerdan cuando tenian 18, ¿ y su cuca estaba ensopada todo el tiempo?
It's not like when I was 18 years old, when it was like, really hot, you know?
No es como cuando tenía 18, cuando era algo ardiente, ¿ saben?
18 hours away, and that's if you're lucky.
Son 18 horas de viaje, eso si se tiene suerte.
How was Larry at 18?
¿ Cómo era Larry a los 18 años?
Then I'm 18 and I'm out of here forever.
Después tendré 18 y me iré de aquí para siempre.
A Section 18 search of your property recovered a pair of unregistered pay-as-you-go phones concealed in the garage.
Una búsqueda de la Sección 18 recuperó en su propiedad un par de teléfonos prepago no registrados, escondidos en el garaje.
I'm 18.
Tengo 18.
An 18-year-old didn't kidnap Wells.
Un chico de 18 años no pudo secuestrar a Wells.
You told me four o'clock. It is 6 : 30 pm.
Me dijiste a las 16 y son las 18 y 30.
- Perfect.
- 8 : 18 Perfecto.
It was women manufactured in which the war 14-18.
Eran las mujeres las que los fabricaban en la guerra del 14-18.
Be the war 14-18.
Sé de la guerra 14-18.
Relax.
Tienes un promedio de 18.
You're 18 seconds late.
¡ Está 18 segundos retrasado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]