English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ 1 ] / 186

186 Çeviri İspanyolca

162 parallel translation
Steel 186, anaconda 74,
Aceros 186, Contructora 74,
I picked them in bellevue Park, 186 of them.
las corté en Bellevue Park ; son 186.
- AYT 186.
- AYT 186.
Still there?
Encontrad un Austin Saloon gris, matrícula AYT 186. ¿ Sigue ahí?
AYT 186.
AYT 186.
- Register 186.
- Registro 186.
Register 186 and the new directives.
Registro 186 y las nuevas directivas.
You and that chair weigh 186 lbs.
Usted y esa silla pesan 84 kilos.
And, the speed of light is 186,000 miles a second.
La velocidad de la luz es de 1 86.000 millas por segundo.
Mr Keefer, you ought to take a look at Article 186 of Navy regulations.
Sr. Keefer, debería ver el Artículo 186 de las ordenanzas.
Oh... Electro-magnetic waves are always at right-angles to the direction of propagation, and, as you know, travel at one hundred and eighty six thousand, two hundred and eighty two miles per second.
Las ondas electromagnéticas están siempre en ángulo recto a la dirección de propagación y, como sabemos, viajan a 186.282 millas por segundo.
Light travels at 186,390 mps... less than 1 second to go around the equator.
La distancia a través de la luz es de 186,390 mps... en menos de un segundo viajas alrededor del ecuador.
You gentlemen know in the United States, in just 10 years while house robberies have gone up 133 % and street robberies 186 %, bank robberies have gone up 296 %.
Caballeros, ustedes saben que en Estados Unidos, en sólo 10 años mientras los robos en las viviendas han subido un 133 % y los robos en las calles un 186 %, los robos en los bancos han aumentado un 296 %.
How many and in so little time... Will not know all... it is better if it comes. 186 00 : 15 : 13,221 - - 00 : 15 : 14,688 Write what you want.
Como son muchos y en tan poco tiempo... no podré conocerlos a todos... es mejor que se presenten ustedes solos.
84, 185, 85, 186, 86, 88, 89, 90, 91, 94, 195, 197, 198, 99, 100!
- 85, 186... 86, 88... 89, 90... 91, 94, 195... 95, 97, 198...
Imagine light travelling at 186,000 miles per second.
"Ahora, que no era muy honesto de ti, comandante."
64 for a full house, 186 for three of a kind.
3,75 para un bloque, 11, 9 para una escalera de color.
275 for a pair, but none of it is of any use unless you've got the IF. How's that, Mr. Firpo?
64 para un full house, 186 para tres cartas iguales, 275 para una par, pero nada de esto sirve si no tienes suerte.
Stardust should definitely travel faster than light, which, as you all know, is 186,283.4 miles per second.
El Stardust debería viajar más rápido que la velocidad de la luz, que, como es sabido, es de 299.792,5 km / seg.
Any school boy knows that light travels at 186,300 miles per second.
Cada escuela sabe que la luz viaja 300 000 km / s.
I have 186 of them at home.
Tengo 186 en casa.
186,282 miles per second.
A 186 282 millas por hora ( 299 792 kilómetros por hora )...
Does the light travel at 186, 282 point... 397.
- ¿ La luz viaja a 186 282 punto ( 299 792 km / h )...
So, given a constant frame of reference within which to experiment... according to Galileo's original principles... and accepting the hypothesis that light always travels... at 186,282.397... miles per second in all directions at once... the main point I've demonstrated... is that all measurements of time and space... are necessarily made relative to a single observer... and are not necessarily the same for two independent observers. And that is the specific theory of relativity.
Por lo tanto, dando una constante, patrón de referencia dentro de la cual se experimenta, de acuerdo con los principios originales de Galileo, y aceptándose la hipótesis que la luz siempre se propaga a 186 282.397 millas por hora ( 299 792.458 kilómetros por hora ) en todas las direcciones, al mismo tiempo, y el punto principal que demostré es que todas las medidas de Tiempo y Espacio son necesariamente Relativas a un único observador, y no son necesariamente las mismas para dos observadores diferentes, y ésa es la Teoría Específica de la Relatividad.
Light from the explosion was hurled through space... at 186,000 miles per second, and is just now reaching us across the vast expanse of the universe.
La luz de la explosión viajó a través del espacio... a 300 mil km por segundo... y recién ahora llega a nosotros a través del vasto universo.
That's 186,000 miles per second.
Eso es 300 mil km. por segundo.
Elsie Hatch, 186 West 74.
Elsie Hatch... 74 Oeste 186.
In an intensive lQ test today, young auto mechanic Ed Walters scored 186, placing him in the top point-zero-zero-zero...
En un test de inteligencia, el mecánico Ed Walters logró 186, un coeficiente entre el 0,0001 %...
On December 3rd, trial was held in Department 186 in and for the county of Metropolis.
El 3 de diciembre, el juicio en el Departamento 186 por el Condado de Metrópolis.
Light travels at 186,000 miles a second, Mr. Bennish.
La luz viaja a 375.000 Km por segundo, Sr. Bennish.
Pretty good, huh? 186.
¿ Bastante bien?
Ensign Kim, Personal Log, Stardate 51 186. 2.
Alférez Kim, bitácora personal, Fecha estelar 51186.2.
620.
186.
Be 200 francs. Your ticket, sir?
Serán 186 marcos.
Phoenix, Republic one eighty six with you.
Phoenix, Republic 186 con Uds.
Republic one eight six, turn left heading zero niner zero.
Republic 186, gire a la izquierda, rumbo 090.
A 186-minute phone call to California at prime rates?
¿ Una llamada telefónica de 186 minutos a California a hora punta?
Look here. A 186-minute call to California on prime time?
Mira aquí ¿ Una llamada de 186 minutos a California en hora punta?
There's a 186-fucking-minute phone call... at goddamn prime time.
¡ Es una jodida llamada telefónica de 186 minutos... en la maldita hora punta!
186,480.
186,480.
Hogan's Heroes left the airwaves on July 4th, 1971 after six seasons and 186 shows.
Los héroes de Hogan dejó de emitirse el 4 de julio de 1971 tras 6 temporadas y 186 episodios.
Kissinger haven't finished the Rockefeller eport we have just learned to let the Russians of sentiment a hundred eighty six miles into the sky and return him you can't really comment on there it seems to made to support the
Dr. Kissinger, luego de conocer el informe Rokefeller nos enteramos que los rusos elevaron a un hombre a una altitud de 186 millas en ida y vuelta... ¿ Qué comentarios tiene al respecto?
You'd have $ 186!
Tendrías $ 186.
Since then 4,186 satellites have followed.
Desde entonces, lo siguieron 4.186 satélites.
Flight 186 Center, turn right, heading 240, contact Atlanta...
Control a Vuelo 186, gire a la derecha, hacia 240, contacte con Atlanta...
... the needs for you to maintain weight at the 185... that you were at when you came in... 186 pounds was approximately 2,500 calories.
Las necesidades para usted de mantener el peso a 185 que pesaba cuando llegó, o 84 kilos era aproximádamente 2500 calorías.
186 000 miles a second, light is the fastest. Easily fast enough to overcome the gravity pull of, say, the Sun, or the Earth, and escape.
300,000 kilómetros por segundo, la luz es la más rápida, fácil y lo suficientemente rápida para superar la atracción gravitatoria de... digamos, el Sol, o la tierra, y escapa.
Around 186 billion dollars.
De alrededor de 186 mil millones de dólares.
The flag itself is a magnificent specimen, an original hand sewn relic that was entered in the island-wide flag competition and chosen over 186 other designs.
Oh sí. La bandera es una muestra magnífica, de una reliquia bordada a mano que estuvo en... el consurso de banderas y fue escogida entre otros 186 diseños.
186 e-mails.
186 mensajes de correos electrónicos.
Okay, 111.186 for adipose.
Bien, 111.186 de tejido adiposo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]