1912 Çeviri İspanyolca
282 parallel translation
This film was shot in 1912 and due to the equipment used at the time it has no soundtrack
Esta película se filmó en 1912 y debido a los medios de entonces, no tiene banda sonora.
World fencing champion, Nedo Nadi, winner of the Stockholm Olympics in 1912 and Antwerp in 1920
Nedo Nadi, campeón mundial, ganador de las olimpiadas de Estocolmo en 1912 y Amberes en 1920
I almost fell out of my cradle when the Shuberts did it back in 1912.
Casi caí de mi cuna cuando los Shuberts lo hicieron en 1912.
March 8, 1912, you had an appointment at 10 : 23 a.m.
El 8 de marzo de 1912 tuvo una cita a las 10 : 23 a.m.
In the year 1912... It happened... in Warsaw.
En el año 1912... sucedió... en Varsovia.
IT WAS IN 1912, IN WARSAW.
Fue en 1.912 en Varsovia.
What's the date? "Venice, January 1912." That's so funny!
Venecia, 19 de enero de 1912
- 1912, sir.
- En 1912
Neither do i, but in 1912, the titanic sank.
Ni yo, pero en 1912 el Titanic se hundió.
190s to'11,'12 to'15,'16 to'19.
De 1908 a 1911, 1912 a 1915, 1916 a 1919.
You just got by in the electoral college, but you polled three million more popular votes than in 1912, and that's not to be laughed at.
Salió adelante por muy poco en el colegio electoral. Pero ha cosechado usted tres millones de votos populares más que en mil novecientos doce.
You were born on August 8, 1912 in Paris.
Usted nació el 8 de agosto de 1912.
This record only goes back to 1912.
Este archivo sólo llega hasta 1912.
I revived it in 1912 in "Alcohol Kills", and again in "It's My Shout".
Lo retomé en 1912 en "El alcohol mata", Y lo he repetido en "C'est ma tournée".
- The last time was in 1912...
- Y la última vez en 1912...
Built in 1912 at a cost of $ 25,000, The subway car travels at the rate of 26 miles per hour And makes the trip in 64 seconds.
Construido en 1912 con un coste de 25.000 $, el vagón de metro viaja a una velocidad de 26 millas por hora y realiza el viaje en 64 segundos.
Thus, on April 15, 1912... at 0220 hours, as the passengers and crew sang a Welsh hymn, RMS Titanic passed from the British registry.
El 15 de abril de 1912, a las 02.20 horas, mientras los pasajeros y la tripulación cantaban, el R. M. S. Titanic desaparecía del registro británico.
When you're living in 1912, you've got to think like 1912.
Cuando vives en 1912, tienes que pensar como se piensa en 1912.
1912. Damn!
1912.
April, 45th Year of the Meiji Era ( 1912 )
Abril, 45º año de la Era Meiji ( 1912 )
13th September First Year of the Taisho Era ( 1912 )
13 de Septiembre Primer año de la Era Taisho ( 1912 )
An extreme, but not unusual case of the seven-year itch occurred in Leipzig, Germany in 1912.
Un caso extremo, pero no poco corriente de Ia sarna,... ... sucedió en Leipzig, alemania, en 1 91 2.
It was 3 : 32 PM on December 23rd when the old 1912 gaslight forgotten by urban planners lit up for the kids on 43rd Street.
Eran las 3 : 32 PM del 23 de Diciembre cuando la vieja luz de gas de 1912 olvidada por los diseñadores urbanisticos iluminaba a los chicos de la calle 43.
Lmagine we are in Peschiera, way back in November of 1912.
Estamos en Peschiera en el noviembre del lejano 1912.
Ludwig von Stegel, 1912...
Ludwig von Stiegel, 1912.
It was around 1912.
Era alrededor de 1912...
Our story properly begins in the year 1912.
Nuestra historia comienza en el año 1912.
After the wars with Turkey in 1912 and Bulgaria in 1913, an exhausted Serbia was at the verge of another war.
Después de la guerra con Turquía en 1912 y con Bulgaria en 1913, Serbia, exhausta, estaba al borde de otra guerra.
"From Felix to Adelaide, 1912."
"De Félix a Adelaida, 1912."
It's 9 : 1 5 a.m., April 1 4, 1 9 1 2.
Son las 9 : 15 de la mañana del 14 de abril de 1912.
That reminds me. Have Research get me a copy of a New York paper dated April 1 5, 1 91 2.
Que Investigación me consiga un diario de Nueva York con fecha del 15 de abril de 1912.
JARROW, 1912
JARROW, 1912
I still haven't finished Atlas Shrugged, which I started in 1912.
Todavía no he terminado aquel libro que empecé en 1912.
Theodore Roosevelt, October 14th, 1912.
Theodore Roosevelt, 14 de octubre de 1912.
Born 13th of june 1912 in Soiçon
Nacida el 13 of junio de 1912 en Soiçon
Katsue. Born February 7, 1912.
Nacida el 7 de febrero de 1912.
That's Miss Epsom Salts of 1912 talking.
Habló Miss América 1912.
Racket from 1912, elegant green hat with pocket :..... writing ~ Town Hall Casino of Saínt Víncent ~.
Gran raquetón 1912, elegante visera verde con la inscripción : "Casino Municipal de Saint Vincent".
Reminds me of a young man I met back in 1912, before the First World War.
Me recuerda a un joven que conocí... tiempo atrás en 1912, antes de la Primera Guerra Mundial.
In 1912, an obstinate german chemist called Fritz Klaetke was still trying to do things with acetylene.
En 1912, un químico alemán obstinado llamado Fritz Klatte aún estaba tratando de hacer cosas con acetileno.
BUDAPEST FEBRUARY 1912 Please hurry. Go, go, go!
BUDAPEST FEBRERO 1912 Por favor, de prisa. ¡ Vamos, vamos, vamos!
GREECE March 1912
GRECIA marzo de 1912
MONTE CARLO April 1912.
MONTE CARLO abril de 1912
May 1912 PARIS.
PARÍS mayo de 1912
CHATELET THEATRE May 29, 1912.
TEATRO CHATELET 29 de mayo de 1912
Music Lounge Igor Stravinsky Switzerland June 1912.
Salón de música de Igor Stravinsky SUIZA junio de 1912
This is Sergeant Jake Hobart, United States Army... frozen in a storm, February 10, 1912.
"Aquí yace el sargento Jake Hobart, del Ejército de Ios Estados Unidos, congelado durante una tormenta el 10 de febrero de 1912."
And on April 10th, 1912 the ship sailed.
YeI barco zarpó el 10 de abril de 1912.
The Titanic, which sank on her maiden voyage on April 14, 1912, has been found... Over 2 miles down at the bottom of Atlantic.
El Titan ¡ c, hundido en supr ¡ merviaje el 14-4-1912, ha sido encontrado en el fondo delAtlánt ¡ co a más de dosmillas deprofundidad.
Oh, um... 1912.
Oh... en 1912.
Neuilly, 12 march 1912.
Neuilly 12 marzo 1912